SALIS
Prof. Michael Cronin
| Name: | Prof. Michael Cronin |
|---|---|
| Phone Number | 5587 |
| Room: | 145C |
| E-Mail Address: | |
| Work Area: | Academic Staff |
| Homepage | Personal Homepage |

Prof. Michael Cronin
Biographical Details:
Michael Cronin holds a Personal Chair in the Faculty of Humanities and Social Sciences at Dublin City University, Ireland. He is author of Translating Ireland: Translation, Languages and Identity (Cork University Press, 1996); Across the Lines: Travel, Language, Translation (Cork University Press, 2000);Translation and Globalization (London, Routledge, 2003). Time Tracks: Scenes from the Irish Everyday (Dublin, New Island, 2003. Reprinted 2003); Irish in the New Century/An Ghaeilge san Aois Nua (Dublin, Cois Life, 2005), Translation and Identity (Routledge, 2006); The Barrytown Trilogy (Cork University Press: Ireland into Film series, 2007); Translation goes to the Movies (Routledge 2009) and The Expanding World: Towards a Politics of Microspection (Zero Books, 2012). He is co-editor of Tourism in Ireland: A Critical Analysis (Cork University Press, 1993); Anthologie de nouvelles irlandaises (Québec, L¿Instant même, 1997); Unity in Diversity? Current Trends in Translation Studies (Manchester, St. Jerome Press, 1998); Reinventing Ireland: Culture, Society and the Global Economy (London, Pluto Press, 2002); Irish Tourism: Image, Culture and Identity (Clevedon, Channel View Publications, 2003);The Languages of Ireland (Dublin, Four Courts Press, 2003); Transforming Ireland, co-edited with Peadar Kirby and Debbie Ging (Manchester University Press, 2009. He was Irish Language Liteature Advisor, Arts Council of Ireland (2009-2011). He is a Member of the Royal Irish Academy and is an Officier de l¿Ordre des Palmes Académiques. He is the Series Editor for the New Perspectives in Translation Studies (Routledge). He is co-editor of The Irish Review and Editor-in-Chief of MTM. .
Research Interests:
Translation Studies Travel Writing Irish Studies
Selected Peer Reviewed Journals
- Cronin, M. 2012. Who Fears to Speak in the New Europe: Plurilingualism and Alterity. European Journal Of Cultural Studies, 15, 2, pp182-194.
- Cronin, M. 2012. The Rise of the Reader and Norms in Twentieth-Century English-Language Literary Translation. Perspectives - Studies In Translatology, 20, 3, pp375-385.
- Cronin, M. 2012. Humanities, Translation and the Politics of Microspection. 71, pp7-28.
- Cronin, M. 2011. Ireland in Translation. English Today, 106, 27, pp53-57.
- Cronin, M. 2010. The Translation Crowd. Revista TradumÁtica, 8, pp1-7.
- Cronin, M. 2010. Knowing one¿s place: travel, difference and translation. Translation Studies, 3, 3, pp334-348.
- Cronin, M. 2009. Translation, Micro-Modernity and the Global City. Journal Of Translation Studies, 10, 4, pp179-204.
- Cronin, M. 2009. Inside Out: Time and Place in Global Ireland. New Hibernia Review, 13, 3, pp74-88.
- Cronin, M. 2009. The Advent of Micro-Modernity. Irish Journal Of French Studies, 9,, pp137-155.
- Cronin, M. 2008. Minding Ourselves: A new face for Irish Studies. Field Day Review, 4,, pp175-185.
- Cronin, M. 2008. Languages of Globalisation. Nordic Irish Studies, 7,, pp1-14.
- Cronin M. 2007. Calvino in Ireland: The reader, the writer and the critic. 6, , pp127-141.
- Cronin M. 2007. Afterword. Comparative Literature Studies, 4, 2, pp297-303.
- Cronin M. 2007. Small worlds and weak ties: Ireland in the new century. Journal Of Irish Studies, 22, pp63-73.
- Cronin M. 2006. Strange Attractors: Literature in a Glocal Age. Cadernos De Traducao, 14, 15, pp37-60.
- Cronin M. 2006. The Translational Island: Plurilingualism, Language Lessons and the Third Space. Etudes Irlandaises, 31, 2, pp79-93.
- Cronin M. 2006. Currencies of exchange: Literature and the future of European language diversity. Futures, 38, 2, pp146-157.
- Cronin M. 2005. Burning the House Down: Translation in a Global Setting. Language And Intercultural Communication, 5, 2, pp108-119.
- Cronin M. 2005. Bringing Europe to Book? Literature and the Promotion of Cultural Diversity in the European Union. Translation Ireland, , pp5-20.
- Cronin M. 2005. Double Take: Figuring the Other and the Politics of Translation. Palimpsestes, 17, pp13-24.
- Cronin M. 2004. 'The Unbidden Ireland: Materialism, Knowledge and Interculturality'. Irish Review, No 31, , pp3-10.
- Cronin M. 2004. The Unbidden Ireland: Materialism, Knowledge and Interculturality. The Irish Review, 31, pp3-10.
- Cronin M. 2004. L¿idiome du voyage: tourisme, épuisement et transcendance. Interculturel. Francophonies., 5, pp20-36.
- Cronin M. 2004. Babel Atha Cliath: The Languages of Dublin. New Hibernia Review, 8, 4, pp9-22.
- Cronin M. 2004. 'L'idiome du voyage: tourisme, épuisement et transcendance'. Interculturel Francophonies,5, , pp20-36.
- Cronin M. 2002. Lady Jane `Speranza¿ Wilde and the Translator¿s Invisibility. , pp83-102.
- Cronin M. 2002. Babel¿s Standing Stones: Language, Translation and the Exosomatic¿. 2, 1
- Cronin M. 2002. ¿Thou shalt be One with the Birds¿: Translation, Connexity and the New Global Order. Language And Intercultural Communication, 2, 2, pp86-95.
- Cronin M. 2002. Fast and Spurious. *,
- Cronin M. 2001. Les murs de la paix: mytographie, identité et religion à Belfast. Les Cahiers De La Villa Gillet, 15, , pp9-19.
- Cronin M. 2001. L'Eire du Temps: Regards d'écrivains-voyageurs francophones sur l'Irlande contemporaine. Irish Journal Of French Studies, 1, , pp1-13.
- Cronin M. 2000. An domhan trí mheán na Gaeilge: "Ag taisteal dom 'mach'". Aimsir Og, 2, , pp289-295.
- Cronin M. 1998. The Cracked Looking Glass of Servants: Translation and Minority Languages in a Global Age. The Translator : Studies In Intercultural Communication, 4, no.2, , pp145-162.
- Cronin M. 1997. After Bellysbabble: Transformation, Invention and Resistance in Translation. Paralleles, 19, , pp136-151.
- Cronin M. 1995. Van Gogh, de pasta-man en een benedictijn: Is er een vertaler in de tekst?. Filter, 2, no. 2, , pp18-27.
- Cronin M. 1995. Keeping one's distance: Translation and the play of possibility. Ttr, 8, no. 2, , pp227-243.
- Cronin M. 1995. Altered States: Translation and Minority Languages. Ttr, VIII, no. 1, , pp85-103.
- Cronin M. 1995. SHORING UP THE FRAGMENTS OF THE TRANSLATORS DISCOURSE - COMPLEXITY INCOMPLETENESS AND INTEGRATION. Meta, 40, , pp359-366.
- Cronin M. 1994. Le vertige et le dépassement de soi: les écrans alcooliques de Gérard Bessette. Etudes Canadiennes/canadian Studies, 35, , pp199-205.
- Cronin M. 1993. Movie-Shows from Babel: Translation and the Irish Language. The Irish Review, 14, , pp56-64.
- Cronin M. 1991. Les jeux sont défaits: traduction et lucidité chez Réjean Ducharme et Gérard Bessette. Quebec Studies, 13, , pp79-85.
- Cronin M. 1991. The Anatomy of Chaos: Translation Theory and the Trainee Translator. Teanga, 11, , pp66-71.
- Cronin M. 1991. BABEL SUBURBS IRISH VERSE TRANSLATION IN THE 1980S. Irish University Review, 21, , pp15-26.
- Cronin M. 1990. After Fénius Farsaidh: Aspects of Translation in Modern Ireland. Teanga, 10, , pp109-121.
- Cronin M. 1987. Les revues littéraires en Irlande 1975-1985: l'écrivain et le rôle de la critique littéraire. Ecritis Du Canada Francais, 61, , pp139-150.
- Cronin M. 1984. The Abortion Referendum: Crisis and Dissent in the Irish Republic. G.r.a.a.t., 1, no. 1, , pp123-137.
- Cronin M. 0. Spaces between Irish Worlds: Travellers, Translators and the New Accelerators. New Welsh Review, *,
- Cronin M. 0. Das Exil hat seinen Glanz verloren: Zur Situation irischer Schriftsteller heute. Die Horen, 3, no. 151, , pp95-104.
Selected Books
- Cronin, M. The Expanding World: Towards a Politics of Microspection, Zero Books, 2012.
- Cronin, M. Japanese translation of Translation and Globalization , Osaka Kyoiku Toshu,, 2011.
- Cronin, M. Chinese translation of Translation Goes to the Movies, Foreign Languages Education Press, 2011.
- Cronin, M. Translation Goes to the Movies, Routledge, 2009.
- Cronin M. Translation Goes to the Movies, Routledge, 2008.
- Cronin M. (ed.). Transforming Ireland, Manchester University Press, 2008.
- Cronin M. The Barrytown Trilogy, Cork University Press, 2007.
- Cronin M. Greek translation of "Translation and Globalisation", Daivlos, 2007.
- Cronin M. Translation and Identity, Routledge, 2006.
- Cronin M. Irish in the New Century/An Ghaeilge san Aois Nua, Cois Life, 2005.
- Cronin M. Translation and Globalization, Routledge, 2003.
- Cronin M. Time Tracks: Scenes from the Irish Everyday, New Island, 2003.
- Cronin M. (ed.). Irish Tourism: Image, Culture and Identity, Channel View Publications, 2003.
- Cronin M. (ed.). The Languages of Ireland, Four Courts Press, 2003.
- Cronin M. Translating Tomorrow: Translation, Technology and Interculturality in a Global Age [forthcoming], Routledge, 2002.
- Gibbons L., Kirby P. and Cronin M. Reinventing Ireland: Culture, Society and the Global Economy, Pluto Press, 2002.
- O Cuilleanáin C. and Cronin M. The Languages of Ireland, Four Courts Press, 2002.
- O'Connor B. and Cronin M. Irish Tourism: Image, Culture and Identity, Cork University Press, 2002.
- Cronin M. Across the Lines: Travel, Language, Translation, Cork University Press, 2000.
- Bowker, Cronin, Kenny, Pearson. Unity in Diversity? Current Trends in Translation Studies, St Jerome Press, 1998.
- Jolicoeur L. and Cronin M. (eds). Anthologie des nouvelles irlandaises, L'Instant même, 1997.
- Cronin M. Translating Ireland: Translation, Languages and Identity, Cork University Press, 1996.
- O'Connor B. and Cronin M. (eds). Tourism in Ireland: A Critical Analysis, Cork University Press, 1993.
Selected Chapters
- Cronin, M. 2013. Translation and Globalization. , pp491-502.
- Cronin, M. 2012. Home Truths: Language, Slowness and Microspection . , pp219-235.
- Cronin, M. 2012. The Translation Age: Translation, Technology and the New Instrumentalism. , pp469-482.
- Cronin, M. 2011. An Ghaeilge agus Cultúr na hInbhauanaitheachta . , pp228-235.
- Cronin, M. 2011. Culture and Translation in Ireland . , pp1895-1902.
- Cronin, M. 2011. A Dash of the Foreign: The Mixed Emotions of Difference. , pp107-123.
- Cronin, M. 2010. Globalization and Translation . , pp134-140.
- Cronin, M. 2010. The Expanding World: Translation, Mobility and Global Futures . , pp303-318.
- Cronin M. 2008. Downsizing the world: translation and the politics of proximity. Beyond Descriptive Translation Studies: Investigations in hommage to Gideon Toury, pp265-275.
- Cronin M. 2007. Translation, Diversity and Negentropy. 20 Years DLTI Festschrift, pp15-28.
- Cronin M. 2007. Double take: Figuring the other and the politics of translation. In Translation ¿ Reflections, Refractions, Transformations, pp253-262.
- Cronin M. 2007. The Shining, Tumultuous River: Irish Perspectives on Europe. Reinventing Ireland Through a French Prism, pp21-39.
- Cronin M. 2006. Ireland. Encyclopedia of Erotic Literature, pp670-672.
- Cronin M. 2006. Les outils pour le dire: traduction, transmission et interculturalité. Interdisciplinarité en Traduction/Interdisciplinarity in Translation, pp12-22.
- Cronin M. 2005. Identité, transmission et l¿interculturel. Pour une politique du micro-cosmopolitisme. Des cultures en contact: Visions de l¿Amérique du Nord francophone, pp17-31.
- Cronin M. 2005. Double Take: Figuring the Other and the Politics of Translation. In Translation: Reflections, Refractions, Transformations, pp229-237.
- Cronin M. 2005. Halting Sites: Translation, Transmission and History. Explaining Change in Cultural History, pp37-48.
- Cronin M. 2005. Deschooling translation: Beginning of century reflections on teaching translation and interpreting. Training for the New Millennium, pp249-266.
- Cronin M. 2004. The Tyranny of Speed. The Quiet Quarter: An Anthology of New Irish Writing, pp274-276.
- Cronin M. 2004. The Unbidden Ireland: Materialism, Knowledge and Inter-Culturality. Nationalism and Multiculturalism: Irish Identity, Citizenship and the Peace Process, pp207-222.
- Cronin M. 2004. Éire agus an Eoraip sa 20ú haois: gaolta liteartha. Aistí ag iompar Scéil: In ómós do Shéamus P. Ó Mórdha, pp335-357.
- Cronin M. 2004. Global Questions and Local Visions: A Microcosmopolitan Perspective. Beyond the Difference: Welsh Literature in Comparative Contexts Essays for M. Wynn Thomas at Sixty, pp186-202.
- Cronin M. 2004. How Things Have Changed in Ireland Over the Last Ten Years. Global Aspirations and the Reality of Change, pp36-52.
- Cronin M. 2004. 'Changing Times, Changing Cultures',. Ireland and the European Union: The First Thirty Years, 1973-2002, pp12-25.
- Cronin M. (Brian Lalor, ed.). 2003. 'Translations to and from the Irish'. The Encyclopedia of Ireland, Dublin, Gill and Macmillan, pp1066-1067.
- Cronin M. (in Jennifer Speake (ed)). 2003. 'Nicolas Bouvier' . 'Nicolas Bouvier', pp.124-125, in Jennifer Speake (ed), Literature of Literature of Travel and Exploration: An Encyclopedia, London, Fitzroy Dearborn. , pp124-125.
- Cronin M. (in Jennifer Speake (ed)). 2003. 'Languages and Travel'. 'Languages and Travel', pp.694-695, in Jennifer Speake (ed), Literature Literature of Travel and Exploration: An Encyclopedia, London, Fitzroy Dearborn. , pp694-695.
- Cronin M. (in Jennifer Speake (ed)). 2003. 'Ireland',. Literature of Travel and Exploration: An Encyclopedia, London, Fitzroy Dearborn., pp621-623.
- Cronin M. (in M.Cronin and Barbara O'Connor, eds). 2003. 'Next to Being There: Ireland of the Welcomes and the Tourism of the Word',. Irish Tourism: Image, Culture and Identity, Clevedon, Channel View Publications, pp179-195.
- Cronin M. 2002. Travelling Minorities: Language, Translation and the Global. Seuils et Traverses: Enjeux de l¿écriture du voyage, pp249-260.
- Cronin M. 2002. The Empire Talks Back: Orality, Heteronomy and the Cultural Turn in Interpreting Studies. The Interpreting Studies Reader, pp386-397.
- Cronin M. 2002. Speed Limits: Ireland, Globalisation and the War against Time. Reinventing Ireland: Culture, Society and the Global Economy, pp54-68.
- *. 2000. From Gombeen to Gubeen: Tourism, Identity and Class in Ireland, 1949-1999. Writing in the Irish Republic: Literature, Culture, Politics 1949-1999, pp165-184.
- Cronin M. 2000. Spaces between Irish Worlds: Travellers, Translators and the New Accelerators. Nations and Relations: Writing Across the British Isles, pp42-55.
- Olive Classe. 2000. Ideology and Translation. Encyclopedia of Literary Translation into English, pp694-696.
- Olive Classe (ed). 2000. Lady Augusta Gregory. Encyclopedia of Literary Translation into English, pp582-583.
- Olive Classe (ed). 2000. Gaelic: Irish-Literary Translation into English. Encyclopedia of Literary Translation into English, pp483-486.
- Sherry Simon & Paul St-Pierre (eds). 2000. History, Translation, Postcolonialism. Changing the Terms: Translating in the Postcolonial Era, pp33-52.
- *. 1998. Teoiricí Nua-Aimseartha an Aistrithe: Bunús agus Feidhm. Téacs agus Comhthéacs: Gnéithe de Chritic na Gaeilge, pp136-151.
- *. 1998. This Side of Paradise: The Constitution and the Irish Language. Ireland's Evolving Constitution, pp265-276.
- *. 1997. Mental Ludo: Ludic Elements in 'At Swim-Two-Birds'. Conjuring Complexities: Essays on Flann O'Brien, pp47-52.
- *. 1997. Game Theory and Translation. Encyclopedia of Translation Studies, pp91-93.
- *. 1997. Rug-Headed Kerns Speaking Tongues: Shakespeare, Translation and the Irish Language. Shakespeare and Ireland: History, Politics, Culture, pp193-212.
- *. 1995. Andere Stimmen: Reiseliteratur und das Problem der Sprachbarrieren. Reisen im Diskurs: Modelle der literarischen Fremdefahrung von den Pilgeberichten bis zur Postmoderne, pp17-34.
- *. 1995. Briser la dépendance: le cas de l'Irlande. Les Traducteurs dans l'histoire, pp88-93.
- *. 1993. Marvellous Travelling: Kate O'Brien's Travel Accounts. Essays on Kate O'Brien, pp137-149.
- *. 1993. Fellow Travellers: Contemporary Travel Writing and Ireland. Tourism in Ireland: A Critical Analysis, pp51-67.
- *. 1988. Translator Training: Two Cultures Reconciled?. *, pp325-329.
- Annie Brisset & Paul St-Pierre (eds). 0. "The Broadest Way Immarginable": Peripherality, Localization and Polyglossia. Translation and Globalization
- Brigitte Faivre-Duboz & Patrick Poirier (eds). 0. Le Rachat de l'Irlande: traduction, altérité et origines. Jacques Ferron: Le Palimpseste Infini
- Edwin Gentzler & Maria Tymoczko. 0. The Empire Talks Back: Orality, Heteronomy and the Cultural Turn in Interpreting Studies. Translation and Power
- Franz Pochacker & Miriam Schlesinger (eds). 0. The Empire Talks Back: Orality, Heteronomy and the Cultural Turn in Interpreting Studies. The Interpreting Studies Reader
- James McElroy (ed). 0. The Living Poetic: Irish-European Literary Relations in the Twentieth Century. Irish Literature and Culture 1900-2000
- James S. Donnelly (ed). 0. Tourism. Encyclopedia of Ireland
- Jean Delisle (ed). 0. Jane Francesca Wilde 1821-1896. Portraits de Traducteurs
- Jean-Yves Le Disiez & Jan Born (eds). 0. Travelling Minorities: Language, Translation and the Global. Seuils et Traverses
- Maria Tymoczko & Colin Ireland (eds). 0. Interpreting Ireland: Literary and Historical Perspectives on the Role of Interpreters in Ireland. Language and Tradition
- Martha Tennent (ed). 0. Deschooling Translation: End of Millennium Reflections on Teaching Translation and Interpreting. The Future of Translation and Interpreting Pedagogy
Reviews
- Eoyang E.C. 2007. Borrowed Plumage: Polemical Essays on Translation. Comparative Literature Studies, 43, pp381-383.
- Hardie K. 2007. The Silence Came Close. pp95-98.
- Nic Eoin M. 2007. Trén bhFearann Breac: Díláithriú Cultúir agus Nualitríocht na Gaeilge. The Irish Review, 36, pp165-167.
- Quinn J. 2007. Waves and Trees. pp95-98.
- Tymoczko M. 2007. Translation in a postcolonial context: Early Irish literature in English translation. Target, 13, pp351-354.
- Carson C. 2006. The Midnight Court. pp110-113.
- Frosdick C. 2006. Travel in Twentieth-Century and Francophone Cultures: the Persistence of Diversity. The Irish Journal Of French Studies, 6, pp127-129.
- Gillis A. 2006. Somebody, Somewhere. pp110-113.
- Jenkinson B. 2006. Oíche Bhealtaine. pp80-83.
- Simon S. 2006. Translating Montreal. Ttr, 19,
- de Paor L. 2006. Ag Greadadh Bas sa Reilg/Clapping in the Cemetery.
- Rosenstock G. 2006. Rogha Dánta/Selected Poems.
- Maher E. and Neville G. (eds). 2005. France-Ireland: Anatomy of A Relationship. The Irish Journal Of French Studies, pp132-134.
- Houllebecq M. 2005. The Possibility of an Island.
- Agorni M. 2004. Translating Italy for the Eighteenth Century: British Women, Translation and Travel Writing. Studies In Travel Writing, 8, pp203-205.
- Hartnett M. 2004. Translations. pp96-99.
- Mulvihill M. 2004. Ingenious Ireland: A County-by-County Exploration of Irish Mysteries and Marvels. Irish Literary Supplement, 24, pp18-18.
- Rubel P. G. and Rosman A. (eds). 2004. Translating Cultures: Perspectives on Translation and Anthropology. 2, pp205-208.
- Tomlinson C. 2004. Metamorphoses: Poetry and Translation. pp96-99.
- Johnston F. 2004. Mapping God/Le Tracé de Dieu¿.
- Abley M. 2004. Spoken Here: Travels among Threatened Languages.
- Bragg M. 2004. The Adventure of English.
- Kearney R. 2001. On Stories.
- Alvarez R. and Vidal, M.C.(eds.). 2000. Translation, Power, Subversion. 12, Nr. 2, pp372-375.
- O'Driscoll D. 2000. Weather Permitting. 65, pp108-110.
- Solnit R. 2000. A Book of Migrations: Some Passages in Ireland. 4, pp206-208.
- Pym A. 1999. Method in Translation History. 11, Nr. 2, pp399-401.
- O'Toole F. 1998. The Ex-Ile of Erin. 3, Nr. 1, pp4-5.
- Michaud G. and Sherry S. 1998. Joyce. *, pp3-3.
- O Doibhlin B. 1996. On Fhraincis: Aistriúcháin. 55, Nr. 1, pp20-21.
- Lynch B. and Jankowsky P. 1993. Easter Snow/ Oster Schnee. *,
- Kandiuk M. 1992. French-Canadian Authors: A Bibliography of Their Works and of English-Language Criticism. 7, Nr. 1, pp175-175.
- Little D. and Singleton D. 1992. "Learner Autonomy. 1: Definitions, Issues and Problems"; "The TCD Modern Languages Research Project". 12, pp107-108.
- Matthews A. 1992. Lipstick on the Host. 13, pp9-9.
- Dennett D. 1992. Consciousness Explained. *,
- Mac Mathúna S., O Searcaigh C. and Ní Ghlinn A. 1989. *. 25, pp86-88.
- Kearney R. 1988. Transitions: Narratives in Modern Irish Culture. 5, pp95-104.
- McCormack W.J. 1987. The Battle of the Books. 2, pp4-5.
- Sproule D. 1987. An Taobh Eile agus Scéalta Eile. 9, Nr. 47, pp37-38.
- Mag Shamhráin A. 1986. Litríocht, Léitheoireacht, Critic. 45, Nr. 8, pp29-30.
Selected Non-peer Reviewed Journals
- Cronin M. 2002. Engaged. The Dublin Review, pp110-118.
- , , , - ,
- Cronin, M., Tourism, Polylingualism and Identity in the 21st Century, Conference on Cultural Tourism. , - , Università Cattolica del Sacro Cuore. Brescia, Italy
- Cronin M., The World Next Door: Travels in the Infra-Ordinary, Symposium on the Works of Marc Augé, - , Humanities Institute of Ireland, University College Dublin, Ireland
- Cronin, M., Translation in the New Century: translation, mediation, migration, Conference on Translators as Cultural Mediators between the Global and the Local, 14-DEC-09 - , Centre of Excellence for the Study of Cultural Identity. University of Bucharest, Romania.
- Cronin, M., Why Opacity Matters, Seminar on the Humanities in a Time of Crisis. , 05-DEC-09 - , Institute of Art, Design and Technology, Dún Laoghaire.
- Cronin, M., Tourism, Polylingualism and Identity in the 21st Century, Conference on Cultural Tourism, 22-NOV-09 - , Università Cattolica del Sacro Cuore. Brescia, Italy
- Cronin, M., Translation and the Global City, 10th Anniversary Conference of the Korean Association of Translation Studies. , 19-OCT-09 - , Sookmyung Women¿s University, Seoul, Korea
- Cronin, M., Translation goes to Hollywood , , 21-SEP-09 - , Huston School of Film & Digital Media, National University of Ireland, Galway.
- Cronin, M., Berliners Meeting Bostonians or Why Translation Matters, Conference on `Not Lost in Translation: Publishing German-Language Literature in Ireland¿. , 14-SEP-09 - , Goethe-Institut Irland.
- Cronin, M., Believe it or not? Ireland, Secularism and the ¿Crisis¿ of European Secularism, International Conference on `¿A Secular Age¿: Tracing the Contours of Religion and Belief¿. , 26-JUN-09 - , Mater Dei Institute, Dublin.
- Cronin, M., Translation, Migration, Mediation, First Community Interpreting Research Seminar in Ireland. , 22-MAY-09 - , Dublin City University
- Cronin, M., Translation and the New World Order, , 06-MAY-09 - , University of Coimbra, Portugal
- Cronin, M., Gael Force? The Irish Language in Contemporary Ireland , , 04-MAY-09 - , University of Lisbon, Portugal
- Cronin, M., Dressed to Kill? Translation, Mediation and Censorship, Master class on Translation and Censorship. , 03-MAY-09 - , Foras Feasa, National University of Ireland Maynooth.
- Cronin, M., Translocal Perspectives: Towards a Translation Politics of Micro-Modernity, VII Symposium on Translation and interpreting. , 22-APR-09 - , University of Tampere, Finland
- Cronin, M., Translation and Translator Training in a Globalised World, 3rd DGT-Universities Conference , 25-MAR-09 - , European Commission, Brussels, Belgium.
- Cronin, M., Scannánaíocht agus aistriúchán , , 20-MAR-09 - , Roinn na Gaeilge. National University of Ireland, Maynooth.
- Cronin, M., Translating Hollywood: Identity, Difference and Globalization, LLAS Globalisation Conference for Undergraduate Students, , 15-MAR-09 - , University of Ulster, Jordanstown.
- Cronin, M., Forking tongues: travelling through translation , Conference on Translation and Authority , 10-MAR-09 - , Peter Wall Institute for Advanced Studies, University of British Columbia, Vancouver, Canada.
- Cronin, M., Who Fears to Speak in the New Europe? Plurilingualism and the Threat of Alterity , Colloquium on Questioning the European `Crisis of Multiculturalism.¿ , 15-DEC-08 - , National Institute for Regional and Spatial Analysis, National University of Ireland Maynooth.
- Cronin, M., Seeing is not Believing: Translation goes to Hollywood , , 05-DEC-08 - , University of Bangor, Wales.
- Cronin, M., The Politics of Accent in Ireland , , 10-NOV-08 - , Charles University, Prague, Czech Republic.
- Cronin, M., Inside Out: Space, time and diversity in Late Modern Ireland , , 15-OCT-08 - , Humanities Institute of Ireland, University College Dublin.
- Cronin, M., The Politics of Belonging: Language, Place and Society in Post-Boom Ireland , Douglas Hyde Conference, 03-OCT-08 - , Ballaghaderreen, Roscommon.
- Cronin, M., Ireland¿s Small Worlds: the poetics of fractions. , , 14-SEP-08 - , Centre for Canadian Irish Studies, Concordia University, Montreal, Canada
- Cronin, M., From Hypermodernity to Multiple Worlds, , 07-SEP-08 - , Centre for Interdisciplinary Studies in Society and Culture, Concordia University, Montreal, Canada
- Cronin, M., Voyages vers l¿intérieur Guest lecture. , , 03-SEP-08 - , Département d¿études françaises, Concordia University, Montreal, Canada.
- Cronin, M., The City as Translation Zone, Summer School in Cultural Translation. , 15-JUL-08 - , Max Planck Institute for Social Anthropology. University of Halle, Germany.
- Cronin, M, Translation and the Bigger Picture, Centre for Translation and Intercultural Studies Postgraduate Conference , 07-JUL-08 - , University of Manchester, England
- Cronin, M., Moving the Picture of Translation in a Global Age, Cultures of Translation: Conference on Adaptation in Film and Performance. , 17-JUN-08 - , University of Glamorgan, Cardiff, Wales.
- Cronin, M., The Translator¿s Visibility or How Others See Us, 4th International Postgraduate Translation Studies Conference. , 05-JUN-08 - , Dublin City University
- Cronin, M., Changing Places: Space, Time and Diversity in Contemporary Ireland, Nordic Irish Studies Conference. University of Vaasa. , 14-MAY-08 - , University of Vaasa, Finland
- Cronin, M., The Clock of the Long Now: Time and Place in Global Ireland, Ireland and Globalisation Seminar, 06-MAY-08 - , National Centre for Franco-Irish Studies and Humanities Institute of Ireland.
- Cronin, M., Teaching Translation in the New Century, International Conference on Translation and Second Language Acquisition. , 04-MAR-08 - , National University of Ireland, Maynooth.
- Cronin M., Aspects of Translation and Globalisation, Translation Research Seminar, 01-FEB-08 - , University of Durham, England
- Cronin M., Dyoblong? The Languages of Globalisation, Matchpoints Conference, 01-NOV-07 - , University of Aarhus, Denmark
- Cronin M., Active Citizenship: political reality or rhetorical ploy, NorDubCo Seminar Series, 01-OCT-07 - , Dublin City University, Ireland
- Cronin M., Lost in Translation Studies? Hollywood and the Question of Language, Inaugural Lecture for Academic Year 2007-2008, 01-OCT-07 - , Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain
- Cronin M., Rebel Spirits? Franco-Irish Perspectives on the Penal State, First International Postgraduate Conference, 01-OCT-07 - , National Centre for Franco-Irish Studies, Institute of Technology, Tallaght, Ireland
- Cronin M., New Worlds ofr Old: Language, Mobility, Identity, Conference on "Voyage, Espaces, Captivité (1650-1850)", 01-OCT-07 - , University of Limerick, Ireland
- Cronin M., Translation in Our Time: Local Voices, Global Movements, Third International Conference on the Translation of Dialects in Multimedia, 10-MAY-07 - 12-MAY-07, University of Bologna, Forlì, Italy
- Cronin M., Reading and Writing the Everyday, M.Phil in Creative Writing, 01-APR-07 - , Oscar Wilde Centre for Creative Writing, Trinity College, Dublin
- Cronin M., Think Global/Speak Local: Language Perspectives for the 21st Century, , 13-MAR-07 - 13-MAR-07, St. Michael¿s College. University of Toronto, Canada
- Cronin M., The Importance of Being Speranza: Translation, History and National Identity, , 23-JAN-07 - 23-JAN-07, Ionian University, Corfu, Greece.
- Cronin M., Currencies of Exchange: Literature, Translation and the Future of European Diversity, , 01-JAN-07 - , University of Barcelona, Spain
- Cronin M., A Place in the Sun? Language, Denizenship and Mobility, AHRC Diasporas, Migration and Identities Workshops series, 09-DEC-06 - 09-DEC-06, Department of Italian, University of Warwick, England
- Cronin M., Is There a Future for the Humanities in Ireland?, , 01-DEC-06 - , Humanities Institute of Ireland, University College Dublin, Ireland
- Cronin M., Glocal Denizens: Languages and the Right to Know, , 07-OCT-06 - 07-OCT-06, Association for Third Level Teachers of German. National University of Ireland, Galway
- Cronin M., Small Worlds and Weak Ties: Ireland in the New Century, 23rd IASIL Japan Conference, 30-SEP-06 - 01-OCT-06, Aichi Shukutoku University, Nagoya, Japan
- Cronin M., Translating Places: The Future of Diversity, Translation and Communities, 06-JUL-06 - 08-JUL-06, Université de Bretagne-Sud, Lorient, Bittany, France
- Cronin M., Translation and Cosmopolitan Futures, Swedish Graduate Summer School of Literature and Literary Theory, 07-JUN-06 - 16-JUN-06, Blekinge Tekniska Högskola, Karlskrona, Sweeden
- Cronin M., The Word was made Flesch: Translation and Conflict, Swedish Graduate Summer School of Literature and Literary Theory, 07-JUN-06 - 16-JUN-06, Blekinge Tekniska Högskola, Karlskrona, Sweeden
- Cronin M., Voyage chez les minoritaires: le défi d¿une traduction, Craig Dobbin Seminar Series on Minority Voices, 26-APR-06 - 26-APR-06, Humanities Institute of Ireland, University College Dublin, Ireland
- Cronin M., Shadow Boxing: Control, Dissent and the Tyranny of Things, Charles Bonnier Lecture 2006, 01-APR-06 - , School of Modern Languages, university of Liverpool, England
- Cronin M., Les rhétoriques de la mobilité: l¿Irlande, la France et l¿Europe au XXè siècle, Second Franco-Irish Conference, 10-MAR-06 - 12-MAR-06, University College Cork, Ireland
- Cronin M., The Trials of the Translator: Emoting on Screen, Conference on Translation and Emotion, 01-MAR-06 - , National University of Ireland Maynooth, Ireland
- Cronin M., The Future of Irish Studies, Inaugural Meeting of the Association for 20th Century Irish Studies, 01-FEB-06 - , National University of Ireland Maynooth, Ireland
- Cronin M., Translation and the New Cosmopolitanism, Conference on New Theoretical Horizons in Translation Studies, 19-JAN-06 - 20-JAN-06, Chinese University of Hong Kong, Hong Kong
- Cronin M., The Irish Language and Globalisation, , 01-JAN-06 - , National University of Ireland Galway, Ireland
- Cronin M., De-Regulating Ireland: Smokers, the State and the States, UCD Lecture Series on the Americanization of Ireland, 01-NOV-05 - , Boston College, Dublin and Clinton Institute, Dublin, Ireland
- Cronin M., The Future of Diversity, Cultural Encounter Group, 01-NOV-05 - , Queen¿s University Belfast
- Cronin M., Strange Attractors: Literature in a Glocal Age, International Conference on Moving worlds and Texts, 01-NOV-05 - , Instituto de Literatura Comparada, University of Oporto, Portugal
- Cronin M., Calvino in Ireland: The Reader, The Writer and the Critic, Calvino Study Day, 01-NOV-05 - , Trinity College Dublin, Ireland
- Cronin M., Travels in Tongues: Language, Translation and Difference, Conference on Literature Travels: Literature and Cross-cultural Exchange, 01-SEP-05 - , British Comparative Literature Association and the University of Wolverhampton, England
- Cronin M., The Towers of Babel: Performing Language Difference, Conference on Tourism and Performance: Scripts, Stages and Stories, 01-JUL-05 - , Centre for Tourism and Cultural Change, Sheffield Hallam University, England
- Cronin M., Shakespeare¿s Other Island: Translation and the Politics of Proximity, Conference on Shakespeare and Rome: Identity, Otherness, Empire, 01-MAY-05 - , Università degli Studi Roma Tre, Rome, Italy
- Cronin M., Laying Down Routes: Translation and the Dynamics of Belonging, Conference on Place and Cultural Translation, 01-APR-05 - , Queen¿s University, Belfast
- Cronin M., Translation and Cosmopolitanism, Conference on Odyssée de la traductologie/Voyages in Translation Studies, 01-MAR-05 - , Concordia University, Québec, Canada
- Cronin M., Linguistic Diversity and Literary Translation in an Enlarged Europe, Conference on Translating Canada en Traduction: Les marges respondent/The Margins Talk Back, 01-MAR-05 - , Université de Moncton, New Brunswick, Canada
- Cronin M., After Babel: The New Languages of Ireland, , 01-MAR-05 - , St. Michael¿s College, University of Toronto, Ontario, Canada
- Cronin M., Les travers du monde: pour une minorisation de la mondialisation, Under the auspices of La Chaire de recherche du Canada en analyse littéraire interculturelle, le Groupe de recherche interdisciplinaire sur les cultures en contact and the Département d'études françaises , 01-MAR-05 - , Moncton, New Brunswick, Canada
- Cronin M., The Intercultural Turn in Translation Studies: Paradigm or Promise?, , 01-FEB-05 - , co-sponsored by Heriot-Watt University and the University of Edinburgh, Scotland
- Cronin M., Playing with Translation, , 01-JAN-05 - , Universitat Rovira i Virigili, Tarragona, Spain
- Cronin M., Holograms, Cosmopolites and Tipping Points: Windows on Europe, Conference on Borders and Margins: (Re)defining Space and Place in European Literary and Cultural Discourses, 01-JAN-05 - , National University of Ireland, Galway, Ireland
- Cronin M., The Living Poetic: Irish-European Literary Relationships in the Twentieth Century, , 01-NOV-04 - , Centre for Comparative Studies, University of Lisbon, Portugal
- Cronin M., The Importance of Being Speranza, Seminar on Ireland, Memory, Translation, 01-NOV-04 - , University of Oporto, Portugal
- Cronin M., Global Agency and Local Resistance: A Microcosmopolitan Perspective, Confrence on Translation and Conflict, 01-NOV-04 - , University of Salford, England
- Cronin M., Babbelers¿ Thangas: Microcosmopolitan Perspectives on the Translation Island, Symposium on Critical Discourse in Modern Ireland, 01-OCT-04 - , Princess Grace Irish Library, Monaco
- Cronin M., Woods, M. & McCann R., Ireland in the World: Translation, Nation, Identity, International Congress of the European Society for Translation Studies, 01-SEP-04 - , University of Lisbon, Portugal
- Cronin M., Babel Átha Cliath: The Languages of Dublin, , 01-MAY-04 - , Canadian Association of Irish Studies. St. Mary¿s University, Halifax, Nova Scotia, Canada
- Cronin M., Translation, Information, Globality, International Symposium on the Languages of Global News, 01-APR-04 - , Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, University of Warwick, England
- Cronin M., Le bon Usage de la Mondialisation? Du macroscope au microcosme, Annual Conference of the Association of Lecturers in French in Institutes of Technology (ALFIT), 01-APR-04 - , Institute of Technology, Tallaght, Ireland
- Cronin M., Bringing Europe to Book? The Promotion of Literary and Cultural Diversity through Literature, Seminar on Cultural and Linguistic Diversity, Irish Presidency of 2004 European Union, 01-MAR-04 - , Killarney, Ireland
- Cronin M., Translation, Complexity and the Entropic Paradox, First Dublin City University Postgraduate Conference in Translation Studies, 01-MAR-04 - , Dublin City University, Ireland
- Cronin M., On the Beaten Track: Writing the Irish Everyday, , 01-MAR-04 - , Centre for Irish Studies, National University of Ireland Galway, Ireland
- Cronin M., The Politics of Irish Studies, New Voices Conference, 01-FEB-04 - , Academy of Irish Heritages, University of Ulster, Derry, Northern Ireland
- Cronin M., The Bards and the Bards: Shakespeare, Translation, Identity, International Conference on Shakespeare and European Politics, 01-DEC-03 - , University of Utrecht, Holland
- Cronin M., How Things Have Changed in Ireland Over The Past Ten Years, Global Aspirations and the Reality of Change, 05-NOV-03 - 07-NOV-03, Céifin Institute, Ennis, Ireland
- Cronin M., Ó Croidheáin Caoimhghin & Woods Michelle, The World in Ireland: The Trasna Project, Ireland and the European Book Trade, 01-NOV-03 - , Royal Irish Academy, Dublin, Ireland
- Cronin M., Interpreters in Conflict: The Irish Case, *, 01-NOV-03 - , University of Warwick, Coventry, England
- Cronin M., Double Take: Figuring the Other and the Politics of Translation, Journée d¿Étude Internationale, `Traduire la figure du style¿`Traduire la figure du style¿, 18-OCT-03 - 18-OCT-03, Université de Paris III-Sorbonne, France
- Cronin M., Translation and Globalization, Round Table on Translation. Critical Voices series., 08-OCT-03 - 08-OCT-03, Dublin, Ireland
- Cronin M., L¿Irlande dans tous ses états, *, 08-SEP-03 - 08-SEP-03, Université de Moncton, New Brunswick, Canada
- Cronin M., Double Crossing: Science, Interculturality and Translation, Workshop on Cross-Cultural Translation in Theory and Practice, 19-JUN-03 - 20-JUN-03, Centre for Asian and African Literatures, SOAS and University College London, London, England
- Cronin M., Translation, History and Clonialism, Constructing Identities, 08-MAY-03 - 09-MAY-03, Università di Bologna, Forlì, Italy
- Cronin M., Interpreting Ireland, Annual Conference of the Société Française d'études Irlandaises, 12-MAR-03 - 15-MAR-03, Université d'Orléans, France
- Cronin M., At Home in the World? Ireland and Micro-Cosmopolitanism, *, 02-MAR-03 - 03-MAR-03, University of Helsinki, Finland
- Cronin M., Translators in the New Century: Networking the World?, UMIST Annual Translation Studies Lecture, 12-FEB-03 - 14-FEB-03, University of Manchester, England
- Cronin M., Shakespeare, Translation and the Irish Language, Conference on Literary Translation into English, 01-SEP-02 - 03-SEP-02, Swansea, Wales
- Cronin M., Le Bon Usage du Monde: Traduction, voyage, mondialisation, Colloque sur les expériences interculturelles au sein des communautés francophones d'Amérique du Nord, 01-AUG-02 - 03-AUG-02, Moncton, New Brunswick, Canada
- Cronin M., Le Bon Usage du Monde: Traduction, voyage, mondialisation, Seuils et Traverses: colloque international sur le récit de voyage, 01-JUL-02 - 03-JUL-02, Versailles, France
- Cronin M., Next to Being There: Ireland of the Welcomes and the Tourism of the World, Conference on the Home Tour: Travels in Britain and Ireland, 01-JUN-02 - 03-JUN-02, Aberdeen, Scotland
- Cronin M., Doubled Up: Translation, Writing and 'Clonialism', Seminar on the Theory and Practice of Literary Translation, 01-MAY-02 - 03-MAY-02, Goethe Institut Dublin
- Cronin M., Can the Humanities ignore the Human?, DCU Joint Faculty of Humanities, 01-FEB-02 - 03-FEB-02, St Patricks College, Drumcondra
- Cronin M., "Thou shalt be One of the Birds": Translation, Connexity and the New Global Order, Annual Conference of the International Association for Languages and Intercultural Communication, 01-DEC-01 - 03-DEC-01, Leeds, England
- Cronin M., *, Speed Limits, 10-NOV-01 - 10-NOV-01, Project Arts Centre, Dublin
- Cronin M., Handy Hints for Helpless Travellers: Language, Risk and Travel, *, 15-SEP-01 - , University of Essex, England
- Cronin M., The Social Relevance of Translation Research, European Society of Translation Studies Conference, 15-AUG-01 - , Copenhagen, Denmark
- Cronin M., Regards d'ailleurs: les voyageurs-écrivains francophones in Irlande, Annual Conference of the Society for French Studies, 15-JUL-01 - , University College Dublin, Ireland
- Cronin M., On not Talking to Strangers: Translation, Censorship and Empty Spaces, Annual Conference Canadian Association of Translation Studies, 30-MAY-01 - , Québec City, Canada
- Cronin M., From Bytes to Babel: Translators, National Identity and the New Global Economy, Second CIATI Congress on Translation and Interpreting, 15-MAY-01 - , Sao Paolo, Brazil
- Cronin M., Halting Sites: Translation, Transmission and History, 25th Irish Conference of Historians, 01-MAY-01 - , Galway, Ireland
- Cronin M., Étonants Voyageurs in Dublin, Franco-Irish Literary Festival, 06-APR-01 - 08-APR-01, Dublin Castle, Ireland
- Cronin M., Thou Shalt be One with the Birds: Translation, Connexity and New Global Order, Ier Simposio Internacional de Traducción e Interpretación, 15-MAR-01 - , Lima, Peru
- Cronin M., The Role of Interpreters and their Willing (and Unwilling) Hosts, Irish Centre for Migration Studies, 15-FEB-01 - , Cork, Ireland
- Cronin M., Les murs de la paix: mytographie, identité et religion à Belfast, Colloque Ville et Religions, 15-DEC-00 - , Lyon, France
- Cronin M., Le rachat de l'IrlandeL traduction, altérité et origines, Colloque sur Jacques Ferron, 15-SEP-00 - , Montréal, Canada
- Cronin M., Travelling Minorities: Language, Translation and the Global, Colloque international et pluridisciplinaire sur le récit de voyage, 15-JUL-00 - , Brest, France
- Cronin M., The Gaelic Chapedelaine: Louis Hémon, Risteárd O Foghluadha and Irish State Translation Policy, Biennial Conference of the Irish Association for Canadian Studies, 15-MAY-00 - , Dublin, Ireland
- Cronin M., L'Écriture-monde, Festival Étonnants Voyageurs, 02-MAY-00 - , Saint Malo, France
- Cronin M., Spaces between Irish Worlds: Travellers, Translators and the New Accelerators, Annual Conference of Welsh Literature in English, 30-MAR-00 - , University of Wales, Gregynog, Wales
- Cronin M., New Directions in Cultural Studies, Annual Conference of the Société Française des Études Irlandaises, 07-MAR-00 - , Newman House, Dublin, Ireland
- Cronin M., The Chrono-politicisation of Irish Society, Joint Faculty of Humanities Conference, 15-FEB-00 - , Dublin City University, Ireland
- Cronin M., Reflections on the Irish Translation Millennium, Irish Translators' Association Annual Translation Day Lecture, 01-SEP-99 - 02-SEP-99, Irish Writers' Centre, Dublin
- Cronin M., After Bitsphere:Hints, Strollers and Applets, Conference on Training Translators and Interpreters: New Directions for the Millennium, 01-MAY-99 - 03-MAY-99, Universitat de Vic, Spain
- Cronin M., The Broadest Way Immarginable: Translation, Peripherality, Polyglossia, *, 07-APR-99 - 10-APR-99, University of Massachussetts, Amherst, USA
- Cronin M., Speed Limits: Ireland, Globalization and the War against Time, Annual Keogh Lecture in Irish Popular Culture, 01-APR-99 - 03-APR-99, University of Notre Dame, Indiana, USA
- Cronin M., Translation, Politics, Resistance, Inaugural Lecture, 1998-1999 Academic Year, 16-JAN-99 - 18-JAN-99, Universitat Autonoma de Barcelona, Barcelona, Spain
- Cronin M., *, Strangers to Ourselves: The Languages of Ireland. Irish Translators' Association Millennium Lecture Series, 15-JAN-99 - 31-DEC-00, Irish Translators' Association, Dublin, Ireland
- Cronin M., Aistriú agus Forbairt nDrámaíocht na Gaeilge', Conference on 'Stage Irish: Athrú agus Aistriú i nDrámaíocht na Gaeilge', 03-JAN-99 - 05-JAN-99, Abbey Theatre, Dublin
- Cronin M., No Ma(d)s (Ire)land: Le Traducteur-nomade dans la tradition irlandaise, Journée scientifique du D.E.A. de Psychopathologie et Psychanalyse, 01-JUN-98 - 03-JUN-98, Université Paris XIII, Villetaneuse, Paris, France
- Cronin M., Translation and Minority Languages, Congresso Ibero-Americano de Traduçao e Interpretaçao, 01-MAY-98 - 04-MAY-98, Faculdade Ibero-Americana, Sao Paolo, Brazil
- Cronin M., The Accidental Translator: Travel, Representation and Translation, European Studies Research Institute Research Seminars on Language, 01-APR-98 - 03-APR-98, University of Salford, England
- Cronin M., Ireland, Translation and Polyglossia in the Global Age, *, 01-MAR-98 - 04-MAR-98, National University of Ireland, Galway
- Cronin M., L'Eire du Temps: regards francophones sur l'Irlande, *, 12-JAN-98 - 15-JAN-98, Université Blaise-Pascal, Clermont-Ferrand, France
- Cronin M., The Imperfect Medium: Translations and the Ambivalence of Contact, Conference on Translation and Power, 12-JUL-97 - 14-JUL-97, Coventry, England
- Cronin M., The English-Language Translation Tradition in Ireland, Biennial Conference of the National Association for English Studies, 22-MAY-97 - 25-MAY-97, St Patrick's College, Drumcondra, Dublin
- Cronin M., Translation, History, Postcolonialism, Conference on Postcolonial Translations: Changing the Terms of Cultural Transmission, 12-MAY-97 - 15-JUL-97, Université de Montréal
- Cronin M., Aistriú agus Caighdeánú Teangan: An Comhtéacs Idirnáisiúnta, Seimineár ar aistriú agus caighdeánú na Gaeilge, 03-MAY-97 - 05-MAY-97, Dublin
- Cronin M., Stranger Things on Heaven and Earth: Time, Space and Translation, *, 07-MAR-97 - 10-MAR-97, UMIST, Manchester
- Cronin M., Translating Travel, Unity in Diversity? International Translation Studies Conference, 20-MAY-96 - 22-MAY-96, Dublin City University
- Cronin M., *, Dublin City University International Translation Studies Conference, 09-MAY-96 - 11-MAY-96, Marino Institute for Education, Dublin
- Cronin M., At the Ends of the Earth: Ireland, Europe and the Oppositional Strategy of Translation, Colloque 'Europe et Traduction', 01-MAR-96 - 04-JUN-96, Université d'Artois, Arras, France
- Cronin M., After Bellsybabble: Invention, Resistance and Transformation in Translation, Pistes de réflexion et de recherche en traduction, 07-JAN-96 - 10-JAN-96, University of Geneva, Switzerland
- Cronin M., *, Ceardlann Aistriúcháin, 30-JAN-93 - 30-OCT-93, Irish Writers' Centre, Dublin
- Cronin M., *, Translating North. Irish Translators' Association Seminar, 07-NOV-92 - 07-NOV-92, Queen's University, Belfast
- Cronin M., *, Translation in the West. Irish Translators' Association Seminar, 07-MAR-92 - 07-MAR-92, University College Galway, Ireland
- Cronin M., *, Media, Language and Translation in the 1990s: The European Challenge, 23-FEB-91 - 23-FEB-91, Bord na Gaeilge, Dublin










