SALIS
Prof. Michael Cronin
| Name: | Prof. Michael Cronin |
|---|---|
| Phone Number | 5587 |
| Room: | C2109 |
| E-Mail Address: | |
| Work Area: | Academic Staff |
| Homepage | Personal Homepage |

Prof. Michael Cronin
Selected Peer Reviewed Journals
- Cronin M. Babel¿s Standing Stones: Language, Translation and the Exosomatic¿. 2, 1
- Cronin M. 2007. Calvino in Ireland: The reader, the writer and the critic. 6, , pp127-141.
- Cronin M. 2007. Small worlds and weak ties: Ireland in the new century. Journal Of Irish Studies, 22, pp63-73.
- Cronin M. 2007. Afterword. Comparative Literature Studies, 4, 2, pp297-303.
- Cronin M. 2006. Strange Attractors: Literature in a Glocal Age. Cadernos De Traducao, 14, 15, pp37-60.
- Cronin M. 2006. The Translational Island: Plurilingualism, Language Lessons and the Third Space. Etudes Irlandaises, 31, 2, pp79-93.
- Cronin M. 2006. Currencies of exchange: Literature and the future of European language diversity. Futures, 38, 2, pp146-157.
- Cronin M. 2005. Bringing Europe to Book? Literature and the Promotion of Cultural Diversity in the European Union. Translation Ireland, , pp5-20.
- Cronin M. 2005. Burning the House Down: Translation in a Global Setting. Language And Intercultural Communication, 5, 2, pp108-119.
- Cronin M. 2005. Double Take: Figuring the Other and the Politics of Translation. Palimpsestes, 17, pp13-24.
- Cronin M. 2004. 'Éire agus an Eoraip sa 20ú haois: gaolta liteartha',. Breandán Ó Conaire, eag., Aistí ag iompar Scéil: In ómós do Shéamus P. Ó Mórdha, Baile Átha Cliath: An Clóchomhar, , pp335-357.
- Cronin M. 2004. 'The Unbidden Ireland: Materialism, Knowledge and Interculturality'. Irish Review, No 31, , pp3-10.
- Cronin M. 2004. 'Global Questions and Local Visions: A Microcosmopolitan Perspective', in Alyce von Rothkirch and Daniel Williams (eds), Beyond the Difference: Welsh Literature in Comparative Contexts Essays for M. Wynn Thomas at Sixty, Cardiff, University of Wales Press,. in Alyce von Rothkirch and Daniel Williams (eds), Beyond the Difference: Welsh Literature in Comparative Contexts Essays for M. Wynn Thomas at Sixty, Cardiff, University of Wales Press, , pp186-202.
- Cronin M. 2004. 'How Things Have Changed in Ireland Over the Last Ten Years',. in Harry Bohan and Gerard Kennedy, eds., Global Aspirations and the Reality of Change, Dublin, Veritas, , pp36-52.
- Cronin M. 2004. L¿idiome du voyage: tourisme, épuisement et transcendance. Interculturel. Francophonies., 5, pp20-36.
- Cronin M. 2004. Babel Atha Cliath: The Languages of Dublin. New Hibernia Review, 8, 4, pp9-22.
- Cronin M. 2004. The Unbidden Ireland: Materialism, Knowledge and Interculturality. The Irish Review, 31, pp3-10.
- Cronin M. 2004. 'L'idiome du voyage: tourisme, épuisement et transcendance'. Interculturel Francophonies,5, , pp20-36.
- Cronin M. 2002. Lady Jane `Speranza¿ Wilde and the Translator¿s Invisibility. , pp83-102.
- Cronin M. 2002. ¿Thou shalt be One with the Birds¿: Translation, Connexity and the New Global Order. Language And Intercultural Communication, 2, 2, pp86-95.
- Cronin M. 2002. Fast and Spurious. *,
- Cronin M. 2001. Les murs de la paix: mytographie, identité et religion à Belfast. Les Cahiers De La Villa Gillet, 15, , pp9-19.
- Cronin M. 2001. L'Eire du Temps: Regards d'écrivains-voyageurs francophones sur l'Irlande contemporaine. Irish Journal Of French Studies, 1, , pp1-13.
- Cronin M. 2000. An domhan trí mheán na Gaeilge: "Ag taisteal dom 'mach'". Aimsir Og, 2, , pp289-295.
- Cronin M. 1998. The Cracked Looking Glass of Servants: Translation and Minority Languages in a Global Age. The Translator : Studies In Intercultural Communication, 4, no.2, , pp145-162.
- Cronin M. 1997. After Bellysbabble: Transformation, Invention and Resistance in Translation. Paralleles, 19, , pp136-151.
- Cronin M. 1995. Keeping one's distance: Translation and the play of possibility. Ttr, 8, no. 2, , pp227-243.
- Cronin M. 1995. Altered States: Translation and Minority Languages. Ttr, VIII, no. 1, , pp85-103.
- Cronin M. 1995. Van Gogh, de pasta-man en een benedictijn: Is er een vertaler in de tekst?. Filter, 2, no. 2, , pp18-27.
- Cronin M. 1995. SHORING UP THE FRAGMENTS OF THE TRANSLATORS DISCOURSE - COMPLEXITY INCOMPLETENESS AND INTEGRATION. Meta, 40, , pp359-366.
- Cronin M. 1994. Le vertige et le dépassement de soi: les écrans alcooliques de Gérard Bessette. Etudes Canadiennes/canadian Studies, 35, , pp199-205.
- Cronin M. 1993. Movie-Shows from Babel: Translation and the Irish Language. The Irish Review, 14, , pp56-64.
- Cronin M. 1991. BABEL SUBURBS IRISH VERSE TRANSLATION IN THE 1980S. Irish University Review, 21, , pp15-26.
- Cronin M. 1991. The Anatomy of Chaos: Translation Theory and the Trainee Translator. Teanga, 11, , pp66-71.
- Cronin M. 1991. Les jeux sont défaits: traduction et lucidité chez Réjean Ducharme et Gérard Bessette. Quebec Studies, 13, , pp79-85.
- Cronin M. 1990. After Fénius Farsaidh: Aspects of Translation in Modern Ireland. Teanga, 10, , pp109-121.
- Cronin M. 1987. Les revues littéraires en Irlande 1975-1985: l'écrivain et le rôle de la critique littéraire. Ecritis Du Canada Francais, 61, , pp139-150.
- Cronin M. 1984. The Abortion Referendum: Crisis and Dissent in the Irish Republic. G.r.a.a.t., 1, no. 1, , pp123-137.
- Cronin M. 0. Spaces between Irish Worlds: Travellers, Translators and the New Accelerators. New Welsh Review, *,
- Cronin M. 0. Das Exil hat seinen Glanz verloren: Zur Situation irischer Schriftsteller heute. Die Horen, 3, no. 151, , pp95-104.
Selected Books
- Cronin M. Translation Goes to the Movies, Routledge, 2008.
- Cronin M. (ed.). Transforming Ireland, Manchester University Press, 2008.
- Cronin M. Greek translation of "Translation and Globalisation", Daivlos, 2007.
- Cronin M. The Barrytown Trilogy, Cork University Press, 2007.
- Cronin M. Translation and Identity, Routledge, 2006.
- Cronin M. Irish in the New Century/An Ghaeilge san Aois Nua, Cois Life, 2005.
- Cronin M. Translation and Globalization, Routledge, 2003.
- Cronin M. Time Tracks: Scenes from the Irish Everyday, New Island, 2003.
- Cronin M. (ed.). Irish Tourism: Image, Culture and Identity, Channel View Publications, 2003.
- Cronin M. (ed.). The Languages of Ireland, Four Courts Press, 2003.
- Cronin M. Translating Tomorrow: Translation, Technology and Interculturality in a Global Age [forthcoming], Routledge, 2002.
- Gibbons L., Kirby P. and Cronin M. Reinventing Ireland: Culture, Society and the Global Economy, Pluto Press, 2002.
- O Cuilleanáin C. and Cronin M. The Languages of Ireland, Four Courts Press, 2002.
- O'Connor B. and Cronin M. Irish Tourism: Image, Culture and Identity, Cork University Press, 2002.
- Cronin M. Across the Lines: Travel, Language, Translation, Cork University Press, 2000.
- Bowker, Cronin, Kenny, Pearson. Unity in Diversity? Current Trends in Translation Studies, St Jerome Press, 1998.
- Jolicoeur L. and Cronin M. (eds). Anthologie des nouvelles irlandaises, L'Instant même, 1997.
- Cronin M. Translating Ireland: Translation, Languages and Identity, Cork University Press, 1996.
- O'Connor B. and Cronin M. (eds). Tourism in Ireland: A Critical Analysis, Cork University Press, 1993.
Selected Chapters
- Cronin M. 2008. Downsizing the world: translation and the politics of proximity. Beyond Descriptive Translation Studies: Investigations in hommage to Gideon Toury, pp265-275.
- Cronin M. 2007. Double take: Figuring the other and the politics of translation. In Translation ¿ Reflections, Refractions, Transformations, pp253-262.
- Cronin M. 2007. Translation, Diversity and Negentropy. 20 Years DLTI Festschrift, pp15-28.
- Cronin M. 2007. The Shining, Tumultuous River: Irish Perspectives on Europe. Reinventing Ireland Through a French Prism, pp21-39.
- Cronin M. 2006. Les outils pour le dire: traduction, transmission et interculturalité. Interdisciplinarité en Traduction/Interdisciplinarity in Translation, pp12-22.
- Cronin M. 2006. Ireland. Encyclopedia of Erotic Literature, pp670-672.
- Cronin M. 2005. Halting Sites: Translation, Transmission and History. Explaining Change in Cultural History, pp37-48.
- Cronin M. 2005. Deschooling translation: Beginning of century reflections on teaching translation and interpreting. Training for the New Millennium, pp249-266.
- Cronin M. 2005. Identité, transmission et l¿interculturel. Pour une politique du micro-cosmopolitisme. Des cultures en contact: Visions de l¿Amérique du Nord francophone, pp17-31.
- Cronin M. 2005. Double Take: Figuring the Other and the Politics of Translation. In Translation: Reflections, Refractions, Transformations, pp229-237.
- Cronin M. 2004. 'Changing Times, Changing Cultures',. Ireland and the European Union: The First Thirty Years, 1973-2002, pp12-25.
- Cronin M. 2004. The Unbidden Ireland: Materialism, Knowledge and Inter-Culturality. Nationalism and Multiculturalism: Irish Identity, Citizenship and the Peace Process, pp207-222.
- Cronin M. 2004. How Things Have Changed in Ireland Over the Last Ten Years. Global Aspirations and the Reality of Change, pp36-52.
- Cronin M. 2004. Global Questions and Local Visions: A Microcosmopolitan Perspective. Beyond the Difference: Welsh Literature in Comparative Contexts Essays for M. Wynn Thomas at Sixty, pp186-202.
- Cronin M. 2004. Éire agus an Eoraip sa 20ú haois: gaolta liteartha. Aistí ag iompar Scéil: In ómós do Shéamus P. Ó Mórdha, pp335-357.
- Cronin M. 2004. The Tyranny of Speed. The Quiet Quarter: An Anthology of New Irish Writing, pp274-276.
- Cronin M. (Brian Lalor, ed.). 2003. 'Translations to and from the Irish'. The Encyclopedia of Ireland, Dublin, Gill and Macmillan, pp1066-1067.
- Cronin M. (in Jennifer Speake (ed)). 2003. 'Nicolas Bouvier' . 'Nicolas Bouvier', pp.124-125, in Jennifer Speake (ed), Literature of Literature of Travel and Exploration: An Encyclopedia, London, Fitzroy Dearborn. , pp124-125.
- Cronin M. (in Jennifer Speake (ed)). 2003. 'Languages and Travel'. 'Languages and Travel', pp.694-695, in Jennifer Speake (ed), Literature Literature of Travel and Exploration: An Encyclopedia, London, Fitzroy Dearborn. , pp694-695.
- Cronin M. (in Jennifer Speake (ed)). 2003. 'Ireland',. Literature of Travel and Exploration: An Encyclopedia, London, Fitzroy Dearborn., pp621-623.
- Cronin M. (in M.Cronin and Barbara O'Connor, eds). 2003. 'Next to Being There: Ireland of the Welcomes and the Tourism of the Word',. Irish Tourism: Image, Culture and Identity, Clevedon, Channel View Publications, pp179-195.
- Cronin M. 2002. The Empire Talks Back: Orality, Heteronomy and the Cultural Turn in Interpreting Studies. The Interpreting Studies Reader, pp386-397.
- Cronin M. 2002. Travelling Minorities: Language, Translation and the Global. Seuils et Traverses: Enjeux de l¿écriture du voyage, pp249-260.
- Cronin M. 2002. Speed Limits: Ireland, Globalisation and the War against Time. Reinventing Ireland: Culture, Society and the Global Economy, pp54-68.
- Cronin M. 2000. Spaces between Irish Worlds: Travellers, Translators and the New Accelerators. Nations and Relations: Writing Across the British Isles, pp42-55.
- *. 2000. From Gombeen to Gubeen: Tourism, Identity and Class in Ireland, 1949-1999. Writing in the Irish Republic: Literature, Culture, Politics 1949-1999, pp165-184.
- Olive Classe. 2000. Ideology and Translation. Encyclopedia of Literary Translation into English, pp694-696.
- Olive Classe (ed). 2000. Gaelic: Irish-Literary Translation into English. Encyclopedia of Literary Translation into English, pp483-486.
- Olive Classe (ed). 2000. Lady Augusta Gregory. Encyclopedia of Literary Translation into English, pp582-583.
- Sherry Simon & Paul St-Pierre (eds). 2000. History, Translation, Postcolonialism. Changing the Terms: Translating in the Postcolonial Era, pp33-52.
- *. 1998. This Side of Paradise: The Constitution and the Irish Language. Ireland's Evolving Constitution, pp265-276.
- *. 1998. Teoiricí Nua-Aimseartha an Aistrithe: Bunús agus Feidhm. Téacs agus Comhthéacs: Gnéithe de Chritic na Gaeilge, pp136-151.
- *. 1997. Game Theory and Translation. Encyclopedia of Translation Studies, pp91-93.
- *. 1997. Rug-Headed Kerns Speaking Tongues: Shakespeare, Translation and the Irish Language. Shakespeare and Ireland: History, Politics, Culture, pp193-212.
- *. 1997. Mental Ludo: Ludic Elements in 'At Swim-Two-Birds'. Conjuring Complexities: Essays on Flann O'Brien, pp47-52.
- *. 1995. Andere Stimmen: Reiseliteratur und das Problem der Sprachbarrieren. Reisen im Diskurs: Modelle der literarischen Fremdefahrung von den Pilgeberichten bis zur Postmoderne, pp17-34.
- *. 1995. Briser la dépendance: le cas de l'Irlande. Les Traducteurs dans l'histoire, pp88-93.
- *. 1993. Marvellous Travelling: Kate O'Brien's Travel Accounts. Essays on Kate O'Brien, pp137-149.
- *. 1993. Fellow Travellers: Contemporary Travel Writing and Ireland. Tourism in Ireland: A Critical Analysis, pp51-67.
- *. 1988. Translator Training: Two Cultures Reconciled?. *, pp325-329.
- Brigitte Faivre-Duboz & Patrick Poirier (eds). 0. Le Rachat de l'Irlande: traduction, altérité et origines. Jacques Ferron: Le Palimpseste Infini
- Annie Brisset & Paul St-Pierre (eds). 0. "The Broadest Way Immarginable": Peripherality, Localization and Polyglossia. Translation and Globalization
- Edwin Gentzler & Maria Tymoczko. 0. The Empire Talks Back: Orality, Heteronomy and the Cultural Turn in Interpreting Studies. Translation and Power
- Franz Pochacker & Miriam Schlesinger (eds). 0. The Empire Talks Back: Orality, Heteronomy and the Cultural Turn in Interpreting Studies. The Interpreting Studies Reader
- James McElroy (ed). 0. The Living Poetic: Irish-European Literary Relations in the Twentieth Century. Irish Literature and Culture 1900-2000
- James S. Donnelly (ed). 0. Tourism. Encyclopedia of Ireland
- Jean Delisle (ed). 0. Jane Francesca Wilde 1821-1896. Portraits de Traducteurs
- Jean-Yves Le Disiez & Jan Born (eds). 0. Travelling Minorities: Language, Translation and the Global. Seuils et Traverses
- Maria Tymoczko & Colin Ireland (eds). 0. Interpreting Ireland: Literary and Historical Perspectives on the Role of Interpreters in Ireland. Language and Tradition
- Martha Tennent (ed). 0. Deschooling Translation: End of Millennium Reflections on Teaching Translation and Interpreting. The Future of Translation and Interpreting Pedagogy
Reviews
- Eoyang E.C. 2007. Borrowed Plumage: Polemical Essays on Translation. Comparative Literature Studies, 43, pp381-383.
- Hardie K. 2007. The Silence Came Close. pp95-98.
- Nic Eoin M. 2007. Trén bhFearann Breac: Díláithriú Cultúir agus Nualitríocht na Gaeilge. The Irish Review, 36, pp165-167.
- Quinn J. 2007. Waves and Trees. pp95-98.
- Tymoczko M. 2007. Translation in a postcolonial context: Early Irish literature in English translation. Target, 13, pp351-354.
- Carson C. 2006. The Midnight Court. pp110-113.
- Frosdick C. 2006. Travel in Twentieth-Century and Francophone Cultures: the Persistence of Diversity. The Irish Journal Of French Studies, 6, pp127-129.
- Gillis A. 2006. Somebody, Somewhere. pp110-113.
- Jenkinson B. 2006. Oíche Bhealtaine. pp80-83.
- Simon S. 2006. Translating Montreal. Ttr, 19,
- de Paor L. 2006. Ag Greadadh Bas sa Reilg/Clapping in the Cemetery.
- Rosenstock G. 2006. Rogha Dánta/Selected Poems.
- Maher E. and Neville G. (eds). 2005. France-Ireland: Anatomy of A Relationship. The Irish Journal Of French Studies, pp132-134.
- Houllebecq M. 2005. The Possibility of an Island.
- Agorni M. 2004. Translating Italy for the Eighteenth Century: British Women, Translation and Travel Writing. Studies In Travel Writing, 8, pp203-205.
- Hartnett M. 2004. Translations. pp96-99.
- Mulvihill M. 2004. Ingenious Ireland: A County-by-County Exploration of Irish Mysteries and Marvels. Irish Literary Supplement, 24, pp18-18.
- Rubel P. G. and Rosman A. (eds). 2004. Translating Cultures: Perspectives on Translation and Anthropology. 2, pp205-208.
- Tomlinson C. 2004. Metamorphoses: Poetry and Translation. pp96-99.
- Johnston F. 2004. Mapping God/Le Tracé de Dieu¿.
- Abley M. 2004. Spoken Here: Travels among Threatened Languages.
- Bragg M. 2004. The Adventure of English.
- Kearney R. 2001. On Stories.
- Alvarez R. and Vidal, M.C.(eds.). 2000. Translation, Power, Subversion. 12, Nr. 2, pp372-375.
- O'Driscoll D. 2000. Weather Permitting. 65, pp108-110.
- Solnit R. 2000. A Book of Migrations: Some Passages in Ireland. 4, pp206-208.
- Pym A. 1999. Method in Translation History. 11, Nr. 2, pp399-401.
- O'Toole F. 1998. The Ex-Ile of Erin. 3, Nr. 1, pp4-5.
- Michaud G. and Sherry S. 1998. Joyce. *, pp3-3.
- O Doibhlin B. 1996. On Fhraincis: Aistriúcháin. 55, Nr. 1, pp20-21.
- Lynch B. and Jankowsky P. 1993. Easter Snow/ Oster Schnee. *,
- Kandiuk M. 1992. French-Canadian Authors: A Bibliography of Their Works and of English-Language Criticism. 7, Nr. 1, pp175-175.
- Little D. and Singleton D. 1992. "Learner Autonomy. 1: Definitions, Issues and Problems"; "The TCD Modern Languages Research Project". 12, pp107-108.
- Matthews A. 1992. Lipstick on the Host. 13, pp9-9.
- Dennett D. 1992. Consciousness Explained. *,
- Mac Mathúna S., O Searcaigh C. and Ní Ghlinn A. 1989. *. 25, pp86-88.
- Kearney R. 1988. Transitions: Narratives in Modern Irish Culture. 5, pp95-104.
- McCormack W.J. 1987. The Battle of the Books. 2, pp4-5.
- Sproule D. 1987. An Taobh Eile agus Scéalta Eile. 9, Nr. 47, pp37-38.
- Mag Shamhráin A. 1986. Litríocht, Léitheoireacht, Critic. 45, Nr. 8, pp29-30.
Selected Non-peer Reviewed Journals
- Cronin M. 2002. Engaged. The Dublin Review, pp110-118.
- Cronin M., The World Next Door: Travels in the Infra-Ordinary, Symposium on the Works of Marc Augé, - , Humanities Institute of Ireland, University College Dublin, Ireland
- Cronin M., Aspects of Translation and Globalisation, Translation Research Seminar, 01-FEB-08 - , University of Durham, England
- Cronin M., Dyoblong? The Languages of Globalisation, Matchpoints Conference, 01-NOV-07 - , University of Aarhus, Denmark
- Cronin M., New Worlds ofr Old: Language, Mobility, Identity, Conference on "Voyage, Espaces, Captivité (1650-1850)", 01-OCT-07 - , University of Limerick, Ireland
- Cronin M., Rebel Spirits? Franco-Irish Perspectives on the Penal State, First International Postgraduate Conference, 01-OCT-07 - , National Centre for Franco-Irish Studies, Institute of Technology, Tallaght, Ireland
- Cronin M., Lost in Translation Studies? Hollywood and the Question of Language, Inaugural Lecture for Academic Year 2007-2008, 01-OCT-07 - , Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain
- Cronin M., Active Citizenship: political reality or rhetorical ploy, NorDubCo Seminar Series, 01-OCT-07 - , Dublin City University, Ireland
- Cronin M., Translation in Our Time: Local Voices, Global Movements, Third International Conference on the Translation of Dialects in Multimedia, 10-MAY-07 - 12-MAY-07, University of Bologna, Forlì, Italy
- Cronin M., Reading and Writing the Everyday, M.Phil in Creative Writing, 01-APR-07 - , Oscar Wilde Centre for Creative Writing, Trinity College, Dublin
- Cronin M., Think Global/Speak Local: Language Perspectives for the 21st Century, , 13-MAR-07 - 13-MAR-07, St. Michael¿s College. University of Toronto, Canada
- Cronin M., The Importance of Being Speranza: Translation, History and National Identity, , 23-JAN-07 - 23-JAN-07, Ionian University, Corfu, Greece.
- Cronin M., Currencies of Exchange: Literature, Translation and the Future of European Diversity, , 01-JAN-07 - , University of Barcelona, Spain
- Cronin M., A Place in the Sun? Language, Denizenship and Mobility, AHRC Diasporas, Migration and Identities Workshops series, 09-DEC-06 - 09-DEC-06, Department of Italian, University of Warwick, England
- Cronin M., Is There a Future for the Humanities in Ireland?, , 01-DEC-06 - , Humanities Institute of Ireland, University College Dublin, Ireland
- Cronin M., Glocal Denizens: Languages and the Right to Know, , 07-OCT-06 - 07-OCT-06, Association for Third Level Teachers of German. National University of Ireland, Galway
- Cronin M., Small Worlds and Weak Ties: Ireland in the New Century, 23rd IASIL Japan Conference, 30-SEP-06 - 01-OCT-06, Aichi Shukutoku University, Nagoya, Japan
- Cronin M., Translating Places: The Future of Diversity, Translation and Communities, 06-JUL-06 - 08-JUL-06, Université de Bretagne-Sud, Lorient, Bittany, France
- Cronin M., Translation and Cosmopolitan Futures, Swedish Graduate Summer School of Literature and Literary Theory, 07-JUN-06 - 16-JUN-06, Blekinge Tekniska Högskola, Karlskrona, Sweeden
- Cronin M., The Word was made Flesch: Translation and Conflict, Swedish Graduate Summer School of Literature and Literary Theory, 07-JUN-06 - 16-JUN-06, Blekinge Tekniska Högskola, Karlskrona, Sweeden
- Cronin M., Voyage chez les minoritaires: le défi d¿une traduction, Craig Dobbin Seminar Series on Minority Voices, 26-APR-06 - 26-APR-06, Humanities Institute of Ireland, University College Dublin, Ireland
- Cronin M., Shadow Boxing: Control, Dissent and the Tyranny of Things, Charles Bonnier Lecture 2006, 01-APR-06 - , School of Modern Languages, university of Liverpool, England
- Cronin M., Les rhétoriques de la mobilité: l¿Irlande, la France et l¿Europe au XXè siècle, Second Franco-Irish Conference, 10-MAR-06 - 12-MAR-06, University College Cork, Ireland
- Cronin M., The Trials of the Translator: Emoting on Screen, Conference on Translation and Emotion, 01-MAR-06 - , National University of Ireland Maynooth, Ireland
- Cronin M., The Future of Irish Studies, Inaugural Meeting of the Association for 20th Century Irish Studies, 01-FEB-06 - , National University of Ireland Maynooth, Ireland
- Cronin M., Translation and the New Cosmopolitanism, Conference on New Theoretical Horizons in Translation Studies, 19-JAN-06 - 20-JAN-06, Chinese University of Hong Kong, Hong Kong
- Cronin M., The Irish Language and Globalisation, , 01-JAN-06 - , National University of Ireland Galway, Ireland
- Cronin M., De-Regulating Ireland: Smokers, the State and the States, UCD Lecture Series on the Americanization of Ireland, 01-NOV-05 - , Boston College, Dublin and Clinton Institute, Dublin, Ireland
- Cronin M., Strange Attractors: Literature in a Glocal Age, International Conference on Moving worlds and Texts, 01-NOV-05 - , Instituto de Literatura Comparada, University of Oporto, Portugal
- Cronin M., Calvino in Ireland: The Reader, The Writer and the Critic, Calvino Study Day, 01-NOV-05 - , Trinity College Dublin, Ireland
- Cronin M., The Future of Diversity, Cultural Encounter Group, 01-NOV-05 - , Queen¿s University Belfast
- Cronin M., Travels in Tongues: Language, Translation and Difference, Conference on Literature Travels: Literature and Cross-cultural Exchange, 01-SEP-05 - , British Comparative Literature Association and the University of Wolverhampton, England
- Cronin M., The Towers of Babel: Performing Language Difference, Conference on Tourism and Performance: Scripts, Stages and Stories, 01-JUL-05 - , Centre for Tourism and Cultural Change, Sheffield Hallam University, England
- Cronin M., Shakespeare¿s Other Island: Translation and the Politics of Proximity, Conference on Shakespeare and Rome: Identity, Otherness, Empire, 01-MAY-05 - , Università degli Studi Roma Tre, Rome, Italy
- Cronin M., Laying Down Routes: Translation and the Dynamics of Belonging, Conference on Place and Cultural Translation, 01-APR-05 - , Queen¿s University, Belfast
- Cronin M., Translation and Cosmopolitanism, Conference on Odyssée de la traductologie/Voyages in Translation Studies, 01-MAR-05 - , Concordia University, Québec, Canada
- Cronin M., Les travers du monde: pour une minorisation de la mondialisation, Under the auspices of La Chaire de recherche du Canada en analyse littéraire interculturelle, le Groupe de recherche interdisciplinaire sur les cultures en contact and the Département d'études françaises , 01-MAR-05 - , Moncton, New Brunswick, Canada
- Cronin M., After Babel: The New Languages of Ireland, , 01-MAR-05 - , St. Michael¿s College, University of Toronto, Ontario, Canada
- Cronin M., Linguistic Diversity and Literary Translation in an Enlarged Europe, Conference on Translating Canada en Traduction: Les marges respondent/The Margins Talk Back, 01-MAR-05 - , Université de Moncton, New Brunswick, Canada
- Cronin M., The Intercultural Turn in Translation Studies: Paradigm or Promise?, , 01-FEB-05 - , co-sponsored by Heriot-Watt University and the University of Edinburgh, Scotland
- Cronin M., Playing with Translation, , 01-JAN-05 - , Universitat Rovira i Virigili, Tarragona, Spain
- Cronin M., Holograms, Cosmopolites and Tipping Points: Windows on Europe, Conference on Borders and Margins: (Re)defining Space and Place in European Literary and Cultural Discourses, 01-JAN-05 - , National University of Ireland, Galway, Ireland
- Cronin M., Global Agency and Local Resistance: A Microcosmopolitan Perspective, Confrence on Translation and Conflict, 01-NOV-04 - , University of Salford, England
- Cronin M., The Living Poetic: Irish-European Literary Relationships in the Twentieth Century, , 01-NOV-04 - , Centre for Comparative Studies, University of Lisbon, Portugal
- Cronin M., The Importance of Being Speranza, Seminar on Ireland, Memory, Translation, 01-NOV-04 - , University of Oporto, Portugal
- Cronin M., Babbelers¿ Thangas: Microcosmopolitan Perspectives on the Translation Island, Symposium on Critical Discourse in Modern Ireland, 01-OCT-04 - , Princess Grace Irish Library, Monaco
- Cronin M., Woods, M. & McCann R., Ireland in the World: Translation, Nation, Identity, International Congress of the European Society for Translation Studies, 01-SEP-04 - , University of Lisbon, Portugal
- Cronin M., Babel Átha Cliath: The Languages of Dublin, , 01-MAY-04 - , Canadian Association of Irish Studies. St. Mary¿s University, Halifax, Nova Scotia, Canada
- Cronin M., Translation, Information, Globality, International Symposium on the Languages of Global News, 01-APR-04 - , Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, University of Warwick, England
- Cronin M., Le bon Usage de la Mondialisation? Du macroscope au microcosme, Annual Conference of the Association of Lecturers in French in Institutes of Technology (ALFIT), 01-APR-04 - , Institute of Technology, Tallaght, Ireland
- Cronin M., Translation, Complexity and the Entropic Paradox, First Dublin City University Postgraduate Conference in Translation Studies, 01-MAR-04 - , Dublin City University, Ireland
- Cronin M., On the Beaten Track: Writing the Irish Everyday, , 01-MAR-04 - , Centre for Irish Studies, National University of Ireland Galway, Ireland
- Cronin M., Bringing Europe to Book? The Promotion of Literary and Cultural Diversity through Literature, Seminar on Cultural and Linguistic Diversity, Irish Presidency of 2004 European Union, 01-MAR-04 - , Killarney, Ireland
- Cronin M., The Politics of Irish Studies, New Voices Conference, 01-FEB-04 - , Academy of Irish Heritages, University of Ulster, Derry, Northern Ireland
- Cronin M., The Bards and the Bards: Shakespeare, Translation, Identity, International Conference on Shakespeare and European Politics, 01-DEC-03 - , University of Utrecht, Holland
- Cronin M., How Things Have Changed in Ireland Over The Past Ten Years, Global Aspirations and the Reality of Change, 05-NOV-03 - 07-NOV-03, Céifin Institute, Ennis, Ireland
- Cronin M., Interpreters in Conflict: The Irish Case, *, 01-NOV-03 - , University of Warwick, Coventry, England
- Cronin M., Ó Croidheáin Caoimhghin & Woods Michelle, The World in Ireland: The Trasna Project, Ireland and the European Book Trade, 01-NOV-03 - , Royal Irish Academy, Dublin, Ireland
- Cronin M., Double Take: Figuring the Other and the Politics of Translation, Journée d¿Étude Internationale, `Traduire la figure du style¿`Traduire la figure du style¿, 18-OCT-03 - 18-OCT-03, Université de Paris III-Sorbonne, France
- Cronin M., Translation and Globalization, Round Table on Translation. Critical Voices series., 08-OCT-03 - 08-OCT-03, Dublin, Ireland
- Cronin M., L¿Irlande dans tous ses états, *, 08-SEP-03 - 08-SEP-03, Université de Moncton, New Brunswick, Canada
- Cronin M., Double Crossing: Science, Interculturality and Translation, Workshop on Cross-Cultural Translation in Theory and Practice, 19-JUN-03 - 20-JUN-03, Centre for Asian and African Literatures, SOAS and University College London, London, England
- Cronin M., Translation, History and Clonialism, Constructing Identities, 08-MAY-03 - 09-MAY-03, Università di Bologna, Forlì, Italy
- Cronin M., Interpreting Ireland, Annual Conference of the Société Française d'études Irlandaises, 12-MAR-03 - 15-MAR-03, Université d'Orléans, France
- Cronin M., At Home in the World? Ireland and Micro-Cosmopolitanism, *, 02-MAR-03 - 03-MAR-03, University of Helsinki, Finland
- Cronin M., Translators in the New Century: Networking the World?, UMIST Annual Translation Studies Lecture, 12-FEB-03 - 14-FEB-03, University of Manchester, England
- Cronin M., Shakespeare, Translation and the Irish Language, Conference on Literary Translation into English, 01-SEP-02 - 03-SEP-02, Swansea, Wales
- Cronin M., Le Bon Usage du Monde: Traduction, voyage, mondialisation, Colloque sur les expériences interculturelles au sein des communautés francophones d'Amérique du Nord, 01-AUG-02 - 03-AUG-02, Moncton, New Brunswick, Canada
- Cronin M., Le Bon Usage du Monde: Traduction, voyage, mondialisation, Seuils et Traverses: colloque international sur le récit de voyage, 01-JUL-02 - 03-JUL-02, Versailles, France
- Cronin M., Next to Being There: Ireland of the Welcomes and the Tourism of the World, Conference on the Home Tour: Travels in Britain and Ireland, 01-JUN-02 - 03-JUN-02, Aberdeen, Scotland
- Cronin M., Doubled Up: Translation, Writing and 'Clonialism', Seminar on the Theory and Practice of Literary Translation, 01-MAY-02 - 03-MAY-02, Goethe Institut Dublin
- Cronin M., Can the Humanities ignore the Human?, DCU Joint Faculty of Humanities, 01-FEB-02 - 03-FEB-02, St Patricks College, Drumcondra
- Cronin M., "Thou shalt be One of the Birds": Translation, Connexity and the New Global Order, Annual Conference of the International Association for Languages and Intercultural Communication, 01-DEC-01 - 03-DEC-01, Leeds, England
- Cronin M., *, Speed Limits, 10-NOV-01 - 10-NOV-01, Project Arts Centre, Dublin
- Cronin M., Handy Hints for Helpless Travellers: Language, Risk and Travel, *, 15-SEP-01 - , University of Essex, England
- Cronin M., The Social Relevance of Translation Research, European Society of Translation Studies Conference, 15-AUG-01 - , Copenhagen, Denmark
- Cronin M., Regards d'ailleurs: les voyageurs-écrivains francophones in Irlande, Annual Conference of the Society for French Studies, 15-JUL-01 - , University College Dublin, Ireland
- Cronin M., On not Talking to Strangers: Translation, Censorship and Empty Spaces, Annual Conference Canadian Association of Translation Studies, 30-MAY-01 - , Québec City, Canada
- Cronin M., From Bytes to Babel: Translators, National Identity and the New Global Economy, Second CIATI Congress on Translation and Interpreting, 15-MAY-01 - , Sao Paolo, Brazil
- Cronin M., Halting Sites: Translation, Transmission and History, 25th Irish Conference of Historians, 01-MAY-01 - , Galway, Ireland
- Cronin M., Étonants Voyageurs in Dublin, Franco-Irish Literary Festival, 06-APR-01 - 08-APR-01, Dublin Castle, Ireland
- Cronin M., Thou Shalt be One with the Birds: Translation, Connexity and New Global Order, Ier Simposio Internacional de Traducción e Interpretación, 15-MAR-01 - , Lima, Peru
- Cronin M., The Role of Interpreters and their Willing (and Unwilling) Hosts, Irish Centre for Migration Studies, 15-FEB-01 - , Cork, Ireland
- Cronin M., Les murs de la paix: mytographie, identité et religion à Belfast, Colloque Ville et Religions, 15-DEC-00 - , Lyon, France
- Cronin M., Le rachat de l'IrlandeL traduction, altérité et origines, Colloque sur Jacques Ferron, 15-SEP-00 - , Montréal, Canada
- Cronin M., Travelling Minorities: Language, Translation and the Global, Colloque international et pluridisciplinaire sur le récit de voyage, 15-JUL-00 - , Brest, France
- Cronin M., The Gaelic Chapedelaine: Louis Hémon, Risteárd O Foghluadha and Irish State Translation Policy, Biennial Conference of the Irish Association for Canadian Studies, 15-MAY-00 - , Dublin, Ireland
- Cronin M., L'Écriture-monde, Festival Étonnants Voyageurs, 02-MAY-00 - , Saint Malo, France
- Cronin M., Spaces between Irish Worlds: Travellers, Translators and the New Accelerators, Annual Conference of Welsh Literature in English, 30-MAR-00 - , University of Wales, Gregynog, Wales
- Cronin M., New Directions in Cultural Studies, Annual Conference of the Société Française des Études Irlandaises, 07-MAR-00 - , Newman House, Dublin, Ireland
- Cronin M., The Chrono-politicisation of Irish Society, Joint Faculty of Humanities Conference, 15-FEB-00 - , Dublin City University, Ireland
- Cronin M., Reflections on the Irish Translation Millennium, Irish Translators' Association Annual Translation Day Lecture, 01-SEP-99 - 02-SEP-99, Irish Writers' Centre, Dublin
- Cronin M., After Bitsphere:Hints, Strollers and Applets, Conference on Training Translators and Interpreters: New Directions for the Millennium, 01-MAY-99 - 03-MAY-99, Universitat de Vic, Spain
- Cronin M., The Broadest Way Immarginable: Translation, Peripherality, Polyglossia, *, 07-APR-99 - 10-APR-99, University of Massachussetts, Amherst, USA
- Cronin M., Speed Limits: Ireland, Globalization and the War against Time, Annual Keogh Lecture in Irish Popular Culture, 01-APR-99 - 03-APR-99, University of Notre Dame, Indiana, USA
- Cronin M., Translation, Politics, Resistance, Inaugural Lecture, 1998-1999 Academic Year, 16-JAN-99 - 18-JAN-99, Universitat Autonoma de Barcelona, Barcelona, Spain
- Cronin M., *, Strangers to Ourselves: The Languages of Ireland. Irish Translators' Association Millennium Lecture Series, 15-JAN-99 - 31-DEC-00, Irish Translators' Association, Dublin, Ireland
- Cronin M., Aistriú agus Forbairt nDrámaíocht na Gaeilge', Conference on 'Stage Irish: Athrú agus Aistriú i nDrámaíocht na Gaeilge', 03-JAN-99 - 05-JAN-99, Abbey Theatre, Dublin
- Cronin M., No Ma(d)s (Ire)land: Le Traducteur-nomade dans la tradition irlandaise, Journée scientifique du D.E.A. de Psychopathologie et Psychanalyse, 01-JUN-98 - 03-JUN-98, Université Paris XIII, Villetaneuse, Paris, France
- Cronin M., Translation and Minority Languages, Congresso Ibero-Americano de Traduçao e Interpretaçao, 01-MAY-98 - 04-MAY-98, Faculdade Ibero-Americana, Sao Paolo, Brazil
- Cronin M., The Accidental Translator: Travel, Representation and Translation, European Studies Research Institute Research Seminars on Language, 01-APR-98 - 03-APR-98, University of Salford, England
- Cronin M., Ireland, Translation and Polyglossia in the Global Age, *, 01-MAR-98 - 04-MAR-98, National University of Ireland, Galway
- Cronin M., L'Eire du Temps: regards francophones sur l'Irlande, *, 12-JAN-98 - 15-JAN-98, Université Blaise-Pascal, Clermont-Ferrand, France
- Cronin M., The Imperfect Medium: Translations and the Ambivalence of Contact, Conference on Translation and Power, 12-JUL-97 - 14-JUL-97, Coventry, England
- Cronin M., The English-Language Translation Tradition in Ireland, Biennial Conference of the National Association for English Studies, 22-MAY-97 - 25-MAY-97, St Patrick's College, Drumcondra, Dublin
- Cronin M., Translation, History, Postcolonialism, Conference on Postcolonial Translations: Changing the Terms of Cultural Transmission, 12-MAY-97 - 15-JUL-97, Université de Montréal
- Cronin M., Aistriú agus Caighdeánú Teangan: An Comhtéacs Idirnáisiúnta, Seimineár ar aistriú agus caighdeánú na Gaeilge, 03-MAY-97 - 05-MAY-97, Dublin
- Cronin M., Stranger Things on Heaven and Earth: Time, Space and Translation, *, 07-MAR-97 - 10-MAR-97, UMIST, Manchester
- Cronin M., Translating Travel, Unity in Diversity? International Translation Studies Conference, 20-MAY-96 - 22-MAY-96, Dublin City University
- Cronin M., *, Dublin City University International Translation Studies Conference, 09-MAY-96 - 11-MAY-96, Marino Institute for Education, Dublin
- Cronin M., At the Ends of the Earth: Ireland, Europe and the Oppositional Strategy of Translation, Colloque 'Europe et Traduction', 01-MAR-96 - 04-JUN-96, Université d'Artois, Arras, France
- Cronin M., After Bellsybabble: Invention, Resistance and Transformation in Translation, Pistes de réflexion et de recherche en traduction, 07-JAN-96 - 10-JAN-96, University of Geneva, Switzerland
- Cronin M., *, Ceardlann Aistriúcháin, 30-JAN-93 - 30-OCT-93, Irish Writers' Centre, Dublin
- Cronin M., *, Translating North. Irish Translators' Association Seminar, 07-NOV-92 - 07-NOV-92, Queen's University, Belfast
- Cronin M., *, Translation in the West. Irish Translators' Association Seminar, 07-MAR-92 - 07-MAR-92, University College Galway, Ireland
- Cronin M., *, Media, Language and Translation in the 1990s: The European Challenge, 23-FEB-91 - 23-FEB-91, Bord na Gaeilge, Dublin

