Faculty of Engineering and Computing - Research

Faculty of Engineering and Computing

DCU to lead Multi-Million Euro Research in High-Tech Automatic Language Translation

 

 

13 November 2007

Josef van Genabith - PhotoDublin City University is to lead a multi-million euro research partnership funded by Science Foundation Ireland (SFI) that will develop the next generation of high tech automatic language translation.

 

This five-year research programme will transform an important sector of Ireland’s global software business – localisation - as well as a key driver of the global content distribution industry.

 

DCU is collaborating in the project with academic partners, UCD, UL and TCD, and with renowned global technology leaders, IBM, Microsoft, Symantec, Dai Nippon Printing, and Idiom Technologies as well as key Irish SMEs, Alchemy, VistaTech, SpeechStorm and Traslan.

 

SFI - LogoThe Minister for Enterprise and Employment, Michael Martin, today announced the award of €16.8m to the project by SFI, and the industry partners are contributing €13.6m in materials, research services and additional funding.

 

Ireland already has a substantial global footprint in the localisation industry – the process of adapting digital content, download manuals, software and other materials, to different languages and cultures.

 

The President of DCU, Professor Ferdinand von Prondzynski, said: ”This welcome funding is a great endorsement of DCU’s international research capability. It means that DCU is now leading two SFI Centres for Science, Engineering and Technology (CSETs) – in biomedical diagnostics and localisation technology – that have won the largest-ever SFI funding in the state”

 

The Irish project will tackle three critical problems for the Localisation Industry:

  • Volume: The amount of content to be translated and localised to the destination culture and environment is growing rapidly and massively outstrips the supply of human translators.

  • Access: Powerful, small devices such as mobile phones and PDAs require novel technologies integrating speech and text to support “on the move” delivery of, and access to multilingual information.

  • Personalisation : A new demand has rapidly emerged for the adaptation of a huge amount of multilingual content now available on the web, for individual needs . It needs “instant” localisation and personalisation to meet the demands of the users.

Professor Josef van Genabith, Director of the new Centre said: ”Localisation as an industrial process was developed in Ireland. We have a unique concentration of university- and industry-based research and development expertise in language technologies, machine translation, speech processing, digital content management and localisation. The research centre is going to pool that expertise and develop the next generation of language and content management technologies to support and develop the localisation industry.”

 

Back to News Headlines