Accessibility     Accessibility |
My DCU | Library | Loop |

☰       Department Menu

Research Support

Joss Moorkens

Dr

Contact Details

Lecturer
Applied Language & Intercultural Studies
C2116
SALIS
Dublin City University
Dublin 9

T: +35317007477
E: joss.moorkens@dcu.ie

Biography

Joss Moorkens is an Assistant Professor at the School of Applied Language and Intercultural Studies at Dublin City University and a researcher at the ADAPT Centre. He has authored several journal articles and book chapters on translation technology, post-editing of machine translation, user evaluation of machine translation, translator precarity, and translation technology standards. He is a coeditor of the book 'Translation Quality Assessment: From Principles to Practice', published in 2018 by Springer. He is a member of the Centre for Translation and Textual Studies, the European Association for Machine Translation, and the International Association for Translation and Intercultural Studies.

Book Chapters

  Year Publication
2020 'Translation in the Neoliberal Era'
Moorkens, J. (2020) 'Translation in the Neoliberal Era' In: Esperança Bielsa and Dionysios Kapsaskis (eds). The Routledge Handbook of Translation and Globalisation. Abingdon, UK: Routledge. [Details]
2020 'Differentiating editing, post-editing, and revision'
Do Carmo, F., Moorkens, J. (2020) 'Differentiating editing, post-editing, and revision' In: Koponen, Maarit, Brian Mossop, Isabelle Robert and Giovanna Scocchera (eds). Second glance: Translation revision and post-editing. Abingdon, UK: Routledge. [Details]
2020 'Ethics in the Translation Industry'
Moorkens, J., Rocchi, M. (2020) 'Ethics in the Translation Industry' In: Kaisa Koskinen and Nike Pokorn (eds). The Routledge Handbook of Translation and Ethics. Abingdon, UK: Routledge. [Details]
2019 'Copyright and the reuse of translation as data'
Moorkens, J., Lewis, D (2019) 'Copyright and the reuse of translation as data' In: O'Hagan, M (eds). The Routledge Handbook of Translation and Technology. Abingdon, UK: Routledge. [Details]
2018 'On Education and Training in Translation Quality Assessment'
Doherty, S., Moorkens, J., Gaspari, F., Castilho, S. (2018) 'On Education and Training in Translation Quality Assessment' In: Moorkens, J., Castilho, S., Doherty, S., Gaspari, F (eds). Translation Quality Assessment: From Principles to Practice. Berlin, Germany: Springer. [DOI] [Details]
2018 'Approaches to Human and Machine Translation Quality Assessment'
Castilho, S., Doherty, S., Gaspari, F., Moorkens, J. (2018) 'Approaches to Human and Machine Translation Quality Assessment' In: Moorkens, J., Castilho, S., Doherty, S., Gaspari, F (eds). Translation Quality Assessment: From Principles to Practice. Berlin, Germany: Springer. [Details]
2018 'Introduction'
Moorkens, J., Castilho, S., Doherty, S., Gaspari, F. (2018) 'Introduction' In: Moorkens, J., Castilho, S., Doherty, S., Gaspari, F (eds). Translation Quality Assessment: From Principles to Practice. Berlin, Germany: Springer. [Details]
2017 'Assessing user interface needs of post-editors of machine translation'
Moorkens, J;O'Brien, S (2017) 'Assessing user interface needs of post-editors of machine translation' In: HUMAN ISSUES IN TRANSLATION TECHNOLOGY. ABINGDON: ROUTLEDGE. [Details]
2018 'Eye-Tracking as a Measure of Cognitive Effort for Post-Editing of Machine Translation'
Moorkens, J. (2018) 'Eye-Tracking as a Measure of Cognitive Effort for Post-Editing of Machine Translation' In: Walker, C. and Federici, F (eds). Eye Tracking and Multidisciplinary Studies on Translation. Amsterdam: John Benjamins. [DOI] [Details]
2014 'Towards intelligent post-editing interfaces'
O'Brien, S.; Moorkens, J. (2014) 'Towards intelligent post-editing interfaces' In: Baur, W., Eichner, B., Kalina, S., Kessler, N., Mayer, F. and Orsted, J (eds). Man versus Machine: Proceedings of the XXth FIT World Congress (Vol. I). Berlin, Germany: BDU. [Details]
2013 'The Role of Metadata in Translation Memories'
Moorkens, J. (2013) 'The Role of Metadata in Translation Memories' In: Text, Extratext, Metatext and Paratext in Translation. Newcastle, UK: Cambridge Scholars Press. [Details]

Edited Books

  Year Publication
2018 Translation Quality Assessment: From Principles to Practice
Moorkens, J., Castilho, S., Gaspari, F., Doherty, S (Ed.). (2018) Translation Quality Assessment: From Principles to Practice Heidelberg: Springer. [Details]

Peer Reviewed Journals

  Year Publication
2020 'A Roadmap to Neural Automatic Post-Editing – an Empirical Approach'
Shterionov, D., Félix do Carmo, F., Moorkens, J., Hossari, M., Wagner, J., Paquin, E., Schmidtke, D.,Groves, D., Way, A. (2020) 'A Roadmap to Neural Automatic Post-Editing – an Empirical Approach'. Machine Translation, [Details]
2020 '“A tiny cog in a large machine”: Digital Taylorism in the Translation Industry'
Moorkens, J. (2020) '“A tiny cog in a large machine”: Digital Taylorism in the Translation Industry'. TRANSLATION SPACES, 9 (1) [Details]
2020 'Comparative satisfaction among freelance and directly-employed Irish-language translators'
Moorkens, J. (2020) 'Comparative satisfaction among freelance and directly-employed Irish-language translators'. Translation and Interpreting, 12 (1):55-73 [DOI] [Details]
2019 'Machine translation and post-editing training as part of a master's programme'
Arenas A.;Moorkens J. (2019) 'Machine translation and post-editing training as part of a master's programme'. JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, (31):217-238 [Details]
2019 'Post-editing neural machine translation versus translation memory segments'
Sánchez-Gijón P.;Moorkens J.;Way A. (2019) 'Post-editing neural machine translation versus translation memory segments'. Machine Translation, 33 (1):1-29 [DOI] [Details]
2019 'Research Questions and a Proposal for the Future Governance of Translation Data'
Moorkens, J., Lewis, D (2019) 'Research Questions and a Proposal for the Future Governance of Translation Data'. JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, 32 [Details]
2019 'Editors’ foreword to the special issue on Human Factors in Neural MT'
Castilho, S., Gaspari, F., Moorkens, J., Popovic, M., Toral, A. (2019) 'Editors’ foreword to the special issue on Human Factors in Neural MT'. Machine Translation, 33 (1) [DOI] [Details]
2019 'Creating a multimodal translation tool and testing machine translation integration using touch and voice'
Teixera, C. S. C., Moorkens, J., Turner, D., Vreeke, J., Way, A. 2019 (2019) 'Creating a multimodal translation tool and testing machine translation integration using touch and voice'. Advanced Engineering Informatics, 6 (1):1-21 [DOI] [Details]
2018 'Translators' perceptions of literary post-editing using statistical and neural machine translation'
Moorkens J.;Toral A.;Castilho S.;Way A. (2018) 'Translators' perceptions of literary post-editing using statistical and neural machine translation'. TRANSLATION SPACES, 7 (2):240-262 [DOI] [Details]
2018 'Evaluating MT for massive open online courses: A multifaceted comparison between PBSMT and NMT systems'
Castilho S.; Moorkens J.; Gaspari F.; Sennrich R.; Way A.; Georgakopoulou P. (2018) 'Evaluating MT for massive open online courses: A multifaceted comparison between PBSMT and NMT systems'. Machine Translation, 32 (3):255-278 [DOI] [Details]
2017 'Productivity and lexical pragmatic features in a contemporary CAT environment: An exploratory study in english to Japanese'
Moorkens J.;Sasamoto R. (2017) 'Productivity and lexical pragmatic features in a contemporary CAT environment: An exploratory study in english to Japanese'. Hermes (Denmark), (56):111-123 [Details]
2018 'What to expect from Neural Machine Translation: A practical in-class translation evaluation exercise'
Moorkens, J. (2018) 'What to expect from Neural Machine Translation: A practical in-class translation evaluation exercise'. The Interpreter and Translator Trainer, Online first [DOI] [Details]
2017 'Testing interaction with a mobile MT post-editing app'
Torres-Hostench, O;Moorkens, J;O'Brien, S;Vreeke, J (2017) 'Testing interaction with a mobile MT post-editing app'. Translation and Interpreting, 9 :138-150 [DOI] [Details]
2017 'Testing interaction with a mobile MT postediting app'
Torres Hostench, O., Moorkens, J., O’Brien, S., Vreeke, J. (2017) 'Testing interaction with a mobile MT postediting app'. Translation and Interpreting, 9 (2):138-150 [DOI] [Details]
2017 'Is Neural Machine Translation the New State-of-the-Art?'
Castilho, S., Moorkens, J., Gaspari, F., Calixto, I., Tinsley, J., Way, A. (2017) 'Is Neural Machine Translation the New State-of-the-Art?'. PRAGUE BULLETIN OF MATHEMATICAL LINGUISTICS, 108 :109-120 [Details]
2017 'Under pressure: translation in times of austerity'
Moorkens, Joss (2017) 'Under pressure: translation in times of austerity'. Perspectives: Studies in Translatology, 25 (3):1-14 [DOI] [Details]
2016 'Developing and testing Kanjingo: A mobile app for post-editing'
Moorkens, J., O'Brien, S., Vreeke, J. (2016) 'Developing and testing Kanjingo: A mobile app for post-editing'. REVISTA TRADUMÁTICA, 14 :58-66 [Details]
2016 'Comparing Translator Acceptability of TM and SMT Outputs'
Moorkens, J;Way, A (2016) 'Comparing Translator Acceptability of TM and SMT Outputs'. Baltic Journal Of Modern Computing, 4 :141-151 [Details]
2015 'Correlations of perceived post-editing effort with measurements of actual effort'
Moorkens J.; O’Brien S.; da Silva L.; de Lima Fonseca N.; Alves F. (2015) 'Correlations of perceived post-editing effort with measurements of actual effort'. Machine Translation, :1-18 [DOI] [Details]
2015 'Consistency in Translation Memory Corpora: A Mixed Methods Case Study'
Moorkens J. (2015) 'Consistency in Translation Memory Corpora: A Mixed Methods Case Study'. Journal of Mixed Methods Research, 9 (1):31-50 [DOI] [Details]
2014 'A Virtuous Circle: Laundering Translation Memory Data using Statistical Machine Translation'
Moorkens, J., Doherty, S., Kenny, D., O'Brien, S. (2014) 'A Virtuous Circle: Laundering Translation Memory Data using Statistical Machine Translation'. PERSPECTIVES - STUDIES IN TRANSLATOLOGY, 22 :291-303 [DOI] [Details]
2013 'Investigating the Experience of Translation Technology Labs: Pedagogical Implications'
Doherty, S., Moorkens, J. (2013) 'Investigating the Experience of Translation Technology Labs: Pedagogical Implications'. JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, 19 [Details]
2012 'A mixed-methods study of consistency in Translation Memories'
Moorkens, J. (2012) 'A mixed-methods study of consistency in Translation Memories'. LOCALISATION FOCUS, 11 :14-26 [Details]

Other Journals

  Year Publication
2012 'A Mixed-Methods Study of Consistency in Translation Memories'
Moorkens, J. (2012) 'A Mixed-Methods Study of Consistency in Translation Memories' Localisation Focus, 11 (1) :14-26. [Details]

Conference Publications

  Year Publication
2015 EAMT 2015 - Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Moorkens J.;O’Brien S. (2015) Post-editing evaluations: Trade-offs between novice and professional participants EAMT 2015 - Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation , pp.75-81 [Details]
2017 EDULEARN 2017 - 9th annual International Conference on Education and New Learning Technologies
Castilho, S., Gaspari, F., Moorkens, J., Way, A. (2017) INTEGRATING MACHINE TRANSLATION INTO MOOCS EDULEARN 2017 - 9th annual International Conference on Education and New Learning Technologies Barcelona, Spain, , 03-JUL-17 - 05-JUL-17 , pp.9360-9365 [DOI] [Details]
2017 Proceedings of the First ACL Workshop on Ethics in Natural Language Processing
Carla Parra Escartín;Wessel Reijers;Teresa Lynn;Joss Moorkens;Andy Way;Chao-Hong Liu; (2017) Proceedings of the First ACL Workshop on Ethics in Natural Language Processing Proceedings of the First ACL Workshop on Ethics in Natural Language Processing [DOI] [Details]
2015 European Association of Machine Translation 18 (EAMT2015)
Moorkens. J., O'Brien, S. (2015) Post-Editing Evaluations: Trade-offs between Novice and Profes-sional Participants European Association of Machine Translation 18 (EAMT2015) Antalya, Turkey, , 11-MAY-15 - 13-MAY-15 [Details]
2014 European Association of Machine Translation 2014
O'Brien, S., Moorkens, J., Vreeke, J. (2014) Kanjingo – A Mobile App for Post-Editing European Association of Machine Translation 2014 Dubrovnik, Croatia, , 16-JUN-14 - 18-JUN-14 [Details]
2013 MT Summit XIV
Moorkens, J., O'Brien, S. (2013) User Attitudes to the Post-Editing Interface MT Summit XIV Nice, France, , 02-SEP-13 - 06-SEP-13 [Details]
2011 ASLIB Translation and the Computer
Moorkens, J. (2011) Translation Memories guarantee consistency: Truth or Fiction? ASLIB Translation and the Computer London, , 19-NOV-11 - 20-NOV-11 [Details]
2017 Proceedings of the First ACL Workshop on Ethics in Natural Language Processing
Escart\'\in, Carla Parra and Reijers, Wessel and Lynn, Teresa and Moorkens, Joss and Way, Andy and Liu, Chao-Hong (2017) Ethical considerations in NLP shared tasks Proceedings of the First ACL Workshop on Ethics in Natural Language Processing , pp.66-73 [Details]
2017 MT Summit 2017
Zapata, J., Castilho, S., Moorkens, J. (2017) Translation Dictation vs. Post-editing with Cloud-based Voice Recognition: A Pilot Experiment MT Summit 2017 [Details]
2017 MT Summit 2017
Castilho, S., Moorkens, J., Gaspari, F., Sennrich, R., Sosoni, V., Georgakopolou, P., Lohar, P., Way, A., Barone, A. V., Gialama, M. (2017) A Comparative Quality Evaluation of PBSMT and NMT using Professional Translators MT Summit 2017 Japan, , 18-SEP-17 - 22-SEP-17 , pp.116-131 [Details]
2017 Ethics in NLP Workshop, EACL
Parra Escartín, C., Reijers, W., Lynn, T., Moorkens, J., Way, A., Liu, C. H. (2017) Ethical Considerations in NLP Shared Tasks . In: Margaret Mitchell, Dirk Hovy, Shannon Spruit, Emily M. Bender, Hanna Wallach, and Michael Strube eds. Ethics in NLP Workshop, EACL Valencia, Spain, , 03-APR-17 - 03-APR-17 [Details]
2017 Ethics in NLP Workshop, EACL
Lewis, D., Moorkens, J., Fatema, K (2017) Integrating the Management of Personal Data Protection and Open Science with Research Ethics . In: Margaret Mitchell, Dirk Hovy, Shannon Spruit, Emily M. Bender, Hanna Wallach, and Michael Strube eds. Ethics in NLP Workshop, EACL Valencia, Spain, , 03-APR-17 - 03-APR-17 [Details]
2015 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT 2015)
Moorkens, J., O’Brien, S. (2015) Post-Editing Evaluations: Trade-offs between Novice and Professional Participants . In: İIknur Durgar El‐Kahlout, Mehmed Özkan, Felipe Sánchez‐Martínez, Gema Ramírez‐Sánchez, Fred Hollowood, Andy Way eds. 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT 2015) Antalya, Turkey, , pp.75-81 [Details]
2016 ETHI-CA² 2016: ETHics In Corpus collection, Annotation and Application
Reijers, W., Vanmassenhove, E., Lewis, D., Moorkens, J. (2016) Is experimentation with personal data in need of a global declaration of ethical principles? ETHI-CA² 2016: ETHics In Corpus collection, Annotation and Application [Details]
2016 ETHI-CA² 2016: ETHics In Corpus collection, Annotation and Application
Moorkens, J., Lewis, D., Reijers, W., Vanmassenhove, E., Way, A. (2016) Translation Resources and Translator Disempowerment ETHI-CA² 2016: ETHics In Corpus collection, Annotation and Application [Details]

Conference Contributions

  Year Publication
2020 TQ2020 : Biotraduction & Traduction Automatique,
Moorkens, J. (2020) Neural Machine Translation and Polarization of the Translation Workplace. [Invited Oral Presentation], TQ2020 : Biotraduction & Traduction Automatique, Lille, France , 31-JAN-20 [Details]
2019 T&I Forum,
Moorkens, J. (2019) Copyright in Translation in the Era of Big Data. [Plenary Lecture/Keynote], T&I Forum, Brisbane, Australia , 09-AUG-19 [Details]
2019 Translation Technology in Education,
Moorkens, J. (2019) Incorporating Machine Translation in Translator Education. [Plenary Lecture/Keynote], Translation Technology in Education, University of Nottingham, UK , 05-JUL-19 [Details]
2019 Hello World Localisation Conference,
Moorkens, J. (2019) Emerging Use Cases for Neural Machine Translation. [Plenary Lecture/Keynote], Hello World Localisation Conference, Hamburg, Germany , 06-JUN-19 [Details]
2019 European Central Bank,
Moorkens, J. (2019) The Research View of Neural Machine Translation. [Invited Oral Presentation], European Central Bank, Frankfurt, Germany , 04-JUN-19 [Details]
2019 Annual Conference of Institute of Translators and Interpreters,
Moorkens, J. (2019) Human Factors in Neural Machine Translation. [Invited Oral Presentation], Annual Conference of Institute of Translators and Interpreters, Sheffield, UK , 10-MAY-19 - 12-MAY-19 [Details]
2019 Les enjeux de la traduction neuronale,
Moorkens, J. (2019) Human Factors in Neural Machine Translation. [Plenary Lecture/Keynote], Les enjeux de la traduction neuronale, Université Paris Diderot , 15-MAR-19 - 15-MAR-19 [Details]
2019 LQA Symposium,
Moorkens, J. (2019) Machine Translation in Translation Production Networks. [Plenary Lecture/Keynote], LQA Symposium, Zurich, Switzerland [Details]
2019 Translating and the Computer,
Moorkens, J. (2019) OC Member at the longest running conference in translation and computing. [Conference Organising Committee Member], Translating and the Computer, London, UK , 21-NOV-19 - 22-NOV-19 [Details]
2018 IATIS,
Moorkens, J., Lewis, D. (2018) International Association for Translation and Interpreting Studies. [Oral Presentation], IATIS, Hong Kong [Details]
2017 Translating and the Computer 39,
Moorkens, J., Abdallah, K. (2017) Freelance translation and the computer workshop. [Oral Presentation], Translating and the Computer 39, London , 16-NOV-17 - 17-NOV-17 [Details]
2016 Translating and the Computer,
Moorkens, J., Federico Gaspari, Andy Way, Sheila Castilho, Rico Sennrich, Alexandra Birch, Antonio Miceli Barone, Valia Kordoni3 (2016) A Comparative Evaluation of Phrase-Based SMT and Neural Machine Translation. [], Translating and the Computer, London, UK , 17-NOV-16 - 18-NOV-16 [Details]
2016 AMTA 2016: iMT Workshop,
Torres-Hostench, O., Moorkens, J., O'Brien, S., Vreeke, J. (2016) Testing Mobile Machine Translation Post-editing. [], AMTA 2016: iMT Workshop, Austin, TX , 29-OCT-16 - 29-OCT-16 [Details]
2015 ASLING Translation and the Computer 37,
Moorkens, J., O’Brien, S., Silva, I. A. L., Fonseca, N., Alves, F. (2015) Correlations of perceived post-editing effort with measurements of actual effort. [Conference Organising Committee Member], ASLING Translation and the Computer 37, London, UK , 24-NOV-15 - 26-NOV-15 [Details]
2014 FIT XXth World Congress,
O'Brien, S., Moorkens, J. (2014) Towards Intelligent Post-Editing Interfaces. [], FIT XXth World Congress, Berlin, Germany , 04-AUG-14 - 06-AUG-14 [Details]
2013 Tralogy II,
Moorkens, J., Doherty, S., Kenny, D., O'Brien, S. (2013) A Virtuous Circle: Laundering Translation Memory Data using Statistical Machine Translation. [], Tralogy II, Paris, France , 17-JAN-13 - 18-JAN-13 [Details]
2012 4th International Association for Translation and Intercultural Studies Conference,
Moorkens, J. (2012) A Case Study of Inconsistency in Translation Memories. [Conference Organising Committee Member], 4th International Association for Translation and Intercultural Studies Conference, Queen's University, Belfast , 24-JUL-12 - 28-JUL-12 [Details]
2012 LRC XVII: 17th Annual LRC Conference,
Moorkens, J. (2012) Measuring Consistency in Translation Memories. [], LRC XVII: 17th Annual LRC Conference, Limerick , 20-SEP-12 - 21-SEP-12 [Details]
2011 TEMPT: Translating and Interpreting Conference,
Moorkens, J. (2011) The Role of Metadata in Translation Memories. [Conference Organising Committee Member], TEMPT: Translating and Interpreting Conference, School of Modern Languages, Newcastle University , 08-SEP-11 - 09-SEP-11 [Details]
2010 6th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting,
Doherty, S., Moorkens, J. (2010) Enhancing the Experience of Translation Technology labs - an Interdisciplinary Approach. [Conference Organising Committee Member], 6th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting, Manchester University , 29-OCT-10 - 31-OCT-10 [Details]
2009 5th International Postgraduate Conference on Translation and Interpreting,
Moorkens, J. (2009) A Case Study in Consistency of Translation Memory. [Conference Organising Committee Member], 5th International Postgraduate Conference on Translation and Interpreting, Herriot Watt University, Edinburgh , 21-NOV-09 - 22-NOV-09 [Details]
2009 Localisation Research Centre XIV,
Moorkens, J. (2009) Total Recall? A Case Study of Consistency in Translation Memory. [Other], Localisation Research Centre XIV, Limerick , 24-SEP-09 - 25-SEP-09 [Details]

Editorial

  Year Publication
2019 Editors’ foreword to the special issue on human factors in neural machine translation.
Castilho S.;Gaspari F.;Moorkens J.;Popović M.;Toral A. (2019) Editors’ foreword to the special issue on human factors in neural machine translation. Editorial [DOI] [Details]

Invited Seminars

  Year Publication
2019 Machine Translation Evolution and Quality Expectations.
Moorkens, J. (2019) Machine Translation Evolution and Quality Expectations. Invited Seminars [Details]
2019 Human Factors in Neural Machine Translation.
Moorkens, J. (2019) Human Factors in Neural Machine Translation. Invited Seminars [Details]
2019 Human Factors in Neural Machine Translation.
Moorkens, J. (2019) Human Factors in Neural Machine Translation. Aston University: Invited Seminars [Details]
2019 What to Expect from Neural Machine Translation.
Moorkens, J. (2019) What to Expect from Neural Machine Translation. Jagiellonian University, Krakow: Invited Seminars [Details]

Research Interests

Post-editing; user evaluation of machine translation; Japanese language, culture, and society; human-computer interaction; eye tracking; translation technology; translation and sociology; machine translation; translation technology user studies for desktop and mobile; usability.

Current Postgraduate Students

  Student Degree Type Supervision Type
Wei , Yuxiang PhD Supervisor
Pidchamook , Wichaya PhD Supervisor
Morgan , Gwenyth PhD Co-supervisor