Úna Bhreathnach
Dr.
Tá sí ina bainisteoir eagarthóireachta ar Corpas.ie, Téarma.ie, Logainm.ie, Dúchas.ie, Gaois.ie, Canúint.ie, agus Ainm.ie i measc tionscadail taighde agus téarmeolaíochta eile. Príomhthaighdeoir (PI) ar Thionscadal Digitithe Chnuasach Bhéaloideas Éireann (Dúchas) agus ar thionscadal Thaisce Chanúintí na Gaeilge (Canúint).
-------
Editorial Manager of Corpas.ie, Téarma.ie, Logainm.ie, Ainm.ie, Dúchas.ie, Canúint.ie, Gaois.ie and several other terminology and related projects. Principal Investigator (PI) of the Dúchas.ie National Folklore Digitization Project and of the Repository of Irish Dialects (Canúint) projects.
She has a BA in Italian and Philosophy from NUI, Galway, and an MA in European Studies from UCD. Her PhD (A Best-Practice Model for Term Planning, 2011) is on terminology planning and won the International Award for Outstanding Achievement in Theoretical/ Fundamental Research in the Field of Terminology, 2012.
Online Database
| Year | Publication | |
|---|---|---|
| 2024 | Bhreathnach, Ú.; Měchura, M.; Ó Cleircín, G.; Ó Meachair, M.; , Ó Raghallaigh, B.; Scannell, K.; Uí Dhonnchadha, E. (2024) Corpas Náisiúnta na Gaeilge – National Corpus of Irish. DCU. www.corpas.ie. ONDB [Link] | |
| 2025 | Palandri, A.; Bhreathnach, Ú.; Měchura, M.; Ó Cleircín, G.; Ó Raghallaigh, B. (2025) Taisce Chanúintí na Gaeilge - Repository of Irish Dialects. DCU. www.canúint.ie. ONDB |
Book
| Year | Publication | |
|---|---|---|
| 2026 | (2026) Le solas coinnle: rogha béaloidis ó Thuaisceart an Chláir a bhailigh Seán Mac Mathúna. Baile Átha Cliath: Arlen House. | |
| 2013 | Bhreathnach, Úna; Cloke, Fionnuala; Nic Pháidín, Caoilfhionn (2013) Terminology for the European Union. The Irish Experience: The GA IATE Project / Téarmaíocht don Aontas Eorpach: taithí na hÉireann: tionscadal GA IATE. Co. Galway: Cló Iar-Chonnacht. [Link] |
Book Chapter
| Year | Publication | |
|---|---|---|
| 2026 | Bhreathnach, Úna; Ó Cleircín, Gearóid,; Ó Raghallaigh, Brian; Doherty , Ronan (2026) 'Digitising the Irish National Folklore Collection' In: Decoding the Oral Traditions of Scotland and Ireland: From Manuscripts to Models. Edinburgh : Edinburgh University Press. | |
| 2023 | Jonathan Cherry; Brian Ó Raghallaigh; Úna Bhreathnach (2023) 'Reading Ireland’s Colonial and Postcolonial Toponymic Landscapes' In: Place Naming, Identities and Geography. New York : Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-031-21510-0 | |
| 2019 | Bhreathnach, Úna (2019) 'An Introduction to the National Folklore Collection and Dúchas.ie' In: Irish Islands, Folk Studies and Folklore: Research Papers in Archaeology, Folklore and History. Galway : The Crows Rock Press. | |
| 2025 | Úna Bhreathnach (2025) 'Term planning in a lesser-used EU language' In: Handbook of Terminology Volume 4. Terminology planning in Europe. Amsterdam : Benjamins. https://doi.org/10.1075/hot.4.ter18 | |
| 2023 | Cherry, J.; Ó Raghallaigh, B.; Bhreathnach, Ú. (2023) 'Reading Ireland’s Colonial and Postcolonial Toponymic Landscapes' In: SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS IN EUROPE. [Link] [DOI] |
Peer Reviewed Journal
| Year | Publication | |
|---|---|---|
| 2025 | Ó Raghallaigh, Brian; Ó Cleircín, Gearóid; Bhreathnach, Úna (2025) 'Irish-language naming and renaming of state, semi-state and private sector bodies in Ireland'. Onomastica Uralica, (20):237-250. [Link] | |
| 2022 | Katie Ní Loinsigh, Mícheál Ó Meachair, Gearóid Ó Cleircín, Úna Bhreathnach, Brian Ó Raghallaigh (2022) 'Anailís Dhiacronach Chorpasbhunaithe ar Cheantair Theangeolaíocha na hÉireann [A Diachronic Corpus-based Analysis of Ireland’s Linguistic Regions]'. TEANGA, 29 . [Link] | |
| 2021 | Mícheál J. Ó Meachair, Brian Ó Raghallaigh, Úna Bhreathnach, Gearóid Ó Cleircín, Kevin Scannell (2021) 'Tiomsú Corpais don Taighde Foclóireachta: Corpas Foclóireachta na Gaeilge (CFG2020)'. TEANGA, 28 . [Link] | |
| 2020 | Bhreathnach, Úna; Lucek, Stephen; Flynn, Colin (2020) 'Editorial'. TEANGA, 27 :iii-v. https://doi.org/10.35903/teanga.v27i.612 | |
| 2017 | Bhreathnach, Ú.; Mag Eacháin, C.; Ó Cleircín, G. (2017) ''Is doiligh olann a bhaint de ghabhar': Tráchtaireacht an mhúinteora ar Imleabhair Bhailiúchán na Scol'. Bealoideas, 85 :122-142. [Link] | |
| 2012 | Úna Bhreathnach (2012) 'Els models de planificació terminològica i el cas català [Term planning models and the Catalan case]'. Revista de Llengua i Dret (Journal of Language and Law), :92-110. | |
| 2008 | Úna Bhreathnach, Caoilfhionn Nic Phaidin (2008) 'Téarmaíocht na Gaeilge: turgnamh in vitro'. Taighde agus Teagasc, 6 :1-31. | |
| 2007 | Úna Bhreathnach (2007) 'www.focal.ie - a new resource for Irish'. Translation Ireland, 17 :11-18. |
Other Journal
| Year | Publication | |
|---|---|---|
| 2022 | Úna Bhreathnach (2022) 'Crònica de la X Cimera de l’Associació Europea de Terminologia' Terminàlia, 25 :64-65. [Link] | |
| 2019 | Bhreathnach, Úna, Flynn, C., & Lucek, S. (2019) 'Editorial' 26 :v-vi. [Link] https://doi.org/10.35903/teanga.v26i0.202 | |
| 2018 | Bhreathnach, Úna, Lucek, Stephen and Flynn, Colin (2018) 'Editorial' 25 :v-vii. [Link] https://doi.org/10.35903/teanga.v25i0.57 | |
| 2007 | Bhreathnach, Úna (2007) 'www.focal.ie - A new resource for Irish' 17 (2) :11-18. |
Conference Publication
| Year | Publication | |
|---|---|---|
| 2023 | Bhreathnach, Úna; Kane, Frances (2023) Proceedings of the 27th International Congress of Onomastic Sciences: Onomastics in Interaction Wit . In: Bijak, U., Swoboda, P., & Walkowiak, J. B eds. North and South of the Border: Parallel Place Name Research in Ireland Krakow, https://doi.org/10.4467/K7501.45/22.23.19012 | |
| 2022 | Michal Měchura, Brian Ó Raghallaigh, Úna Bhreathnach, Gearóid Ó Cleircín (2022) Proceedings of the 1st International Conference on Multilingual Digital Terminology Today (MDTT 2022) Dare to be different: how user needs determine termbase design Padova, Italy, 16/06/2022- 17/06/2022 [Link] | |
| 2022 | Mìchura, M.; Raghallaigh, B.O.; Bhreathnach, Ú.; Cleircín, G.O. (2022) Dare to Be Different: How User Needs Determine Termbase Design [Link] | |
| 2022 | Ó Meachair, M.J.; Bhreathnach, Ú.; Ó Cleircín, G. (2022) Proceedings of the 4th Celtic Language Technology Workshop Cltw 2022 at Language Resources and Evaluation Conference Lrec 2022 Introducing the National Corpus of Irish Project [Link] | |
| 2020 | Úna Bhreathnach, Ciarán Mac Murchaidh, Gearóid Ó Cleircín, Brian Ó Raghallaigh (2020) Léachtaí Cholm Cille 50 . In: Ó Raghallaigh, Eoghan eds. Ní hUalach Do Dhuine An Léann: Meithleacha Pobail I nGort Na Gaeilge [Link] | |
| 2019 | Bhreathnach, Ú.; Burke, C.; Fhinn, J.M.; Cleircín, G.; Raghallaigh, B. (2019) A Quantitative Analysis of Biographical Data from Ainm, the Irish-language Biographical Database [Link] | |
| 2019 | Bhreathnach, Úna, Burke, Cathal, Mag Fhinn, Jeaic, Ó Cleircín, Gearóid and Ó Raghallaigh, Brian (2019) Biographical Data in a Digital World 2019 A quantitative analysis of biographical data from Ainm, the Irish-language Biographical Database Varna, Bulgaria, [Link] | |
| 2013 | Úna Bhreathnach (2013) The Sixth Terminology Summit . In: Jan Hoel eds. A Best-Practice Model for Term Planning (PhD summary) Oslo, | |
| 2010 | Nic Pháidín, C., Ó Cleircín, G. and Bhreathnach, Ú. (2010) Proceedings of the XIV Euralex International Congress (Leewarden, 6-10 July 2010) . In: A. Dykstra and T. Schoonheim eds. Building on a terminology resource – the Irish experience Leewarden, [Link] | |
| 2006 | Uí Bhraonáin, D., Nic Pháidín, C. and Bhreathnach, Ú. (2006) Proceedings, XII Euralex International Congress . In: E. Corino, C. Marello, and C. Onesti eds. www.focal.ie terminology project Turin, |
Conference Contribution
Thesis
| Year | Publication | |
|---|---|---|
| 2011 | Úna Bhreathnach (2011) A best-practice model for term planning. THES [Link] |
Committees
Professional Associations
Education
Outreach Activities
Research Interests
Terminology, language planning, sociolinguistics, Irish language, digital humanities, placenames, corpus-based research
Research Projects
Teaching Interests
Téarmeolaíocht, Sochthéarmeolaíocht, Sochtheangeolaíocht, Eagarthóireacht, Taighde Corpais.
Terminology, Socioterminology, Sociolinguistics, Editing, Corpus Linguistics.