Accessibility     Accessibility |
My DCU | Library | Loop |

Technologies and Facilities

Facilities

SALIS has two newly refurbished language and translation laboratories for students to use. These laboratories have state-of-the-art tools and applications for language learning and translation practice.

SALIS Lab 1 SALIS Lab 2 SALIS Lab 3

Technologies

Researchers and students at SALIS use a variety of technologies including:

  • Tobii T60XL eye tracker – used in research into translating and post-editing processes, cognitive processing and technology interaction and in reception studies
  • Tobii X2-60 eye tracker - used in reserach into cognitive processing and multimodal reception studies,  
  • SDL Trados Studio – a computer-aided translation tool
  • Alchemy Catalyst – a tool for localisation
  • Memsource – the school has been granted free access to the Memsource Academic Edition, an academic program designed for universities with translation courses.
  • KantanMT – cloud-based statistical machine translation software
  • WordSmith Tools and Sketch Engine – for corpus processing
  • Second Life – a 3D virtual world that can be used for language learning

 

Memsource logo